Was für ein französischer Dialekt ist das?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Das ist höchst wahrscheinlich eine Parodie des deutschen (germanischen) Akzents (zB wird v wie f ausgesprochen (Vater, verrückt...), während man v auf Frz. normalerweise wie w ausspricht.

Mehr könnte ich dir sagen, wenn ich das hören könnte oder mehr über den Kontext wüsste.

Mit Occitan hat das auf jeden Fall nichts zu tun.

PS Die ersten Wörter sollten eigentlich eher Pon pon sein, was die "richtige Entstellung" von Bon, bon wäre.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von cocosnuss412
01.11.2016, 12:42

Vielen Dank für deine Antwort. Ja, es handelt sich definitiv um eine Parodie aus einem Asterixheft. Du liegst vermutlich richtig, denn die Sätze kommen von zwei "Germanen", allerdings wollte ich noch einmal sicher gehen, da vielleicht auch eine bestimmte französische Region o.Ä. veräppelt werden soll. Irgendwie habe ich nämlich auch gehofft, dass ich mich nicht so anhöre, wenn ich Französisch spreche :D

0
Kommentar von cocosnuss412
01.11.2016, 12:43

Und ja es soll Pon heißen, im Comic sehen P und D gleich aus :)

0

Wie schon erwähnt:

c'est une imitation de l'accent allemand en français.

s. Album  "Astérix chez les Goths"

PS:

A propos, was heißt CFF-SBB auf den Schweizer Zügen?

Ça fa fite - S'est bas bossible !

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

das ist kein Dialekt im Sinne des Wortes, es handelt sich eher um die Parodie eines besonderen Akzents oder so was... Kann natürlich auch regionalbedingt sein... ohne ein "Dialekt" zu sein!

Emmy

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Französisch mit sächsischem bzw Thüringer Akzent! ;-)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?