Was bedeutet Show-off aus Englisch?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Ich übersetze Dir dieses Wort jetzt mal zum Spaß in Traditions--Deutsch:

Prahlhans, Gernegroß, Windbeutel, Aufschneider ...

Ursprünglich war "show off" nur ein Verb...

Der erste Blick sollte bei solchen Fragen einem Wörterbuch gelten: 

http://www.dict.cc/?s=showoff

Gruß, earnest

Kommentar von earnest
10.03.2016, 17:23

Ich bevorzuge übrigens "show-off".

2

Was möchtest Du wissen?