Was bedeutet "Ich habe gerade an dich gedacht" auf Französisch?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Auf französisch heißt das: "J'ai justement pensée à toi." Zumindest laut meine Französischlehrerin, und die wird das ja wohl wissen.

Sonnenschnauz 13.07.2011, 23:58

wenn schon, dann pensé

0

Anscheinend kann man sich weder auf die Französisch Lehererin noch auf die Leute in diesem Forum wirklich verlassen was das wissen über die Französische Sprache angeht. Die korrekte Übersetzung lautet: Je viens juste de penser à toi.

Novalis1 17.07.2011, 00:49

Das Adverb juste betont hier das viens de (passé immédiat), macht diese Lösung aber nicht richtiger oder "korrekter".

0
Novalis1 01.08.2011, 23:39
@Novalis1

Um das noch mal zu verdeutlichen: je viens juste de... wäre auf Deutsch:

Ich habe gerade eben an dich gedacht

was aber nicht dem Original entspricht.

0

Offenbar soll man sich nicht auf Französischlerehrinnen verlassen.

Es heisst:

Je viens de penser à toi

zu justement gehört eine andere Zeit als in der sog. hilfreichsten Antwort:

Je pense/pensais justement à toi

Google übersetzter sagt Je pensais justement à vous

77027702 13.07.2011, 21:19

Auf den kann man sich leider nicht verlassen... Mal sagt er dies, mal sagt er das...

für mich hatte er was ausgespuckt was übersetzt heißt: ich denke nur an dich, hört sich ziemlich verliebt an statt "ich habe gerade an dich gedacht"...

0

Was möchtest Du wissen?