Was bedeutet dieser Spruch (Übersetzung)?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Der Satz ist völlig falsch und bedeutet das gleiche wie folgender Satz auf Deutsch:

Er/sie hatte nie live, weil die Gewinne.

En vivo bedeutet live (im Sinne von Direktübertragung oder Livekonzert).

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Er/Sie hatte nie Leben,wegen den Gewinnen.
Aber ka bin mir nicht ganz sicher

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

https://translate.google.de/?hl=de

da ein link für denn Google übersetzer   kanst denn auch mall fragen wo dein gehirn ist

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Uramasa 05.02.2016, 21:47

hab Google Übersetzer als App. ergebnis: Nie hatte zu leben, weil das Ergebnis

0

das ist schlichtweg unsinn , ergibt auch in spanisch keinen sinn!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo, 

es ist Spanisch, aber der Satz ist falsch, der ist so falsch, dass man den gar nicht verstehen kann. Aber hier ist die übersetzung: 

Er/Sie hatte nie am Leben.... (vielleicht ist Geld hier gemeint: er hatte nie am Leben Geld...)

"....., porque las ganacias"  (dieses Teil ist total falsch.) es hat keinen Sinn. Vielleicht war gemeint: debido a las ganancias (wegen ....) Porque: warum

debido a : wegen. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?