Was bedeutet dieser Spanische Satz? (Sin nombre)

2 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Etwas deftig in der Aussprache, wie oft im Spanischen. Da wird kein Blatt vor dem Mund genommen. Aber der Satz ist schon fast ein Sprichwort für (auf's politisch korrekte Deutsch gemünzt): Jemand, der dich erniedrigt, ist dir (von dem Augenblick an) scheißegal.

Und was heißt er Wort wörtlich übersetzt, wenn ich fragen darf? :) und danke!

0
@radixactive

In diesem Fall würe ich "puto" mit Kerl übersetzen. Das Problem an puto/puta ist, dass es da wirklich auf den Zusammenhang ankommt und es entweder beleidigend oder gar bewundernd gemeint sein kann. De puta madre = super, besser geht's nicht (aber nicht: tu puta madre; das ist was anderes, in der Art: Mensch, Sche--ße, das kannst du doch nicht machen). El puto amo = der unbestrittene Meister seines Werks, der hat's drauf. Das war's jetzt mit dem Positiven. Der Rest würde hier zensiert werden. ;-)

0

Wo hast Du den Film geschaut? Auf DVDs gibt es oft fremdsprachige Untertitel oder Synchronisationen. Wenn Du die hast bekommst Du vielleicht eine Übersetzung. Selbst bei Video on demand gibt es mehrsprachige Versionen eines Films. Ist nur so eine Idee.

Gruß Matti

Was möchtest Du wissen?