Was bedeutet dieser Saaaatz (Englisch)?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Es steht dort geschrieben, dass es nicht viel braucht (a little head rub = kurzes Kopf streicheln), um einen Mann dazu zu kriegen, dass er einen mag. Während es wohl bei Frauen mehr braucht, steht da jedenfalls -> wenn man eine Frau dazu gebracht hat, dass sie dich mag, hat man was richtig gemacht.

Steht da jedenfalls.

LG
Noeru

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Himbeermund
23.07.2016, 14:58

Danke :)

0

Vielleicht heißt das dass Männer nur ein kleines bisschen Zuneigung brauchen, um eine Frau zu mögen? 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Männer sind da schlichter. Du brauchst ihn nur ein bißchen über den Kopf zu streicheln."

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das Kopfstreicheln ist wohl eher symbolisch gemeint. Im Sinne von: nett zu ihnen sein, den eher simpel gestrickten Herren der Schöpfung auf keinen Fall widersprechen ... 

(Endlich mal Kontext - danke.)

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Du musst denen nur ein wenig Zeit geben, sich den Kopf zu kratzen [und dann wissen sie es].", würde ich jetzt frei sagen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Himbeermund
23.07.2016, 14:58

Auch witzig, dass es hier jeder anders übersetzt :p

0

Was möchtest Du wissen?