Was bedeutet die Grußformel "May the shadows be long"?

...komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Sorry, aber diese Grußformel habe ich bei uns noch nie gehört. Und ich bin Engländer...

b3cKs 25.03.2012, 19:27

Ja, scheint auch nicht sehr geläufig :D Ich hab das eben aber in nem RPG-Spiel gelesen, das sprachlich eindeutig nicht von nem non-native speaker entworfen wurde, dafür ist es zu komplex. Könnte aber natürlich auch aus den USA stammen und mit England garnichts zu tun haben (wie viele Wörter).

0
LondonerNebel 25.03.2012, 19:30

Also, ich habe auch mal (bei Google...) recherchiert und habe nur die Formel "May your shadow never be less" gefunden. Das ist aber keine gebräuchliche englische Grußformel, sondern nur die Übersetzung eines Dankesspruchs aus dem arabischen Raum. Er wird dort gerne von Bettlern benutzt und bedeutet im übertragenen Sinn "Mögest Du sehr alt werden, damit ich noch oft von Deiner Großzügigkeit profitieren kann"...

0
b3cKs 25.03.2012, 19:32
@LondonerNebel

Hm, davon scheint es möglicherweise abgeleitet zu sein. Zumindest gibt es schon einen Beantworter, der den Spruch scheinbar kennt.

0

vlt sowas wie "es wird evtl länger dauern / später werden" (da am abend ja bekanntlich die schatten länger sind)

ist aber nur eine interpretation meinerseits, weis net ob es stimmt.

Möge dein Schatten lang werden: du sollst gesund bleiben bis zum Sonnenuntergang ( wo die längsten Schatten fallen ) und dann natürlich sinnbildlich auch bis zum Ende deines lebens.

Gina02 25.03.2012, 19:29

Von welchem Häuptling stammt das Zitat? Grins!

0
Maerchenkiste 25.03.2012, 19:42
@Gina02

Ich dachte du wolltest den Tag beenden? Es ist aus der Sprache der Nasenbärteutonen,....... hihihi.... vom Häuptling NASEWEIS

0
b3cKs 25.03.2012, 19:30

Das klingt sehr richtig, würde mich aber auch mal interessieren, ob du noch mehr Hintergrundinfo dazu hast ;)

0

Das ist schon ein Flitzpiepengruß.

entweder bezieht sich das auf den Cowboy, der in den Sonnenuntergang reitet (lebendig) oder auf den Schatten, den du im Leben wirfst als Große Person der Weltgeschichte. ich könnte mir denken, das stammt aus StarWars(TM)

b3cKs 25.03.2012, 19:24

Ich hab das eben bei nem RPG-Spiel gelesen, da war ich grade in nem Diebesnest und es wurde von zwei alten Freunden verwendet, um sich zu verabschieden. Aber mir ist nicht genau klar, was es bedeutet... Einfach nur "Gott schütze dich", "Servus" oder "Mach's gut".

0

Wenn google nicht helfen kann sollte man nachdenken, ob da nicht irgendwas falsch ist. Ich habe schon in England und den USA gelebt, aber diese Grußformel ist mir nicht geläufig.

b3cKs 25.03.2012, 19:29

Ja, wie bereits geschrieben, scheint es auch nicht sehr geläufig und, wie ich vermute, auch nur in und von einer ganz bestimmten Gruppe angewandt werden. Ich hab das z. B. in Zusammenhang mit Diebesbanden gelesen (passt ja mit den "shadows") und zudem in einem Spiel, das von der Aufmachung sehr altertümlich gestaltet ist.

0

Was möchtest Du wissen?