Was bedeutet das? Habe ein Rätsel von jemandem bekommen!?

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Musst jetzt bloß noch die Übersetzung vom Lied raus suchen. Würde mir dazu den Anime einfach in Ger Sub ansehen.

 - (Bedeutung, japanisch, Rätsel)

darum kam mir das so verdächtig bekannt vor. xD

0

Wenn ich es Richtig gesehen habe, dann:

-heisst "dakashimete" so viel wie "halt mich"

-heisst: "aitakute" so viel wie: "ich will dich sehen" oder "ich vermisse dich"

-und "daarin" heisst... naja auf englisch "Darling" ist eine bessere Übersetzung als "Schatz" oder "Liebling", weil es schon ähnlich klingt.

Ich glaube das war ein Geständnis ;) 

Sehr Wahrscheinlich

0

Dakashimete ist wahrscheinlich eine falsch geschriebene Version von 抱きしめて (dakishimete) = "nimm mich in den Arm / umarme mich".

会いたくて (aitakute) bedeutet so viel wie "ich will dich sehen/treffen" oder auch "ich vermisse dich".

ダーリン (dārin) = "Schatz" (vom englischen darling).

Was möchtest Du wissen?