warum wird vous mit sie übersetzt?

...komplette Frage anzeigen

6 Antworten

Im Deutschen siezt man ja Leute mit der 3. Person Plural. Man fragt also: "Haben Sie 20 Cent?". Im Französischen siezt man aber mit der 2. Person Plural. Man würde also fragen: "Habt Ihr 20 Cent?" (statt "Haben Sie..."), und daher ist das mit "vous".

'Vous' kann mit 'ihr' aber auch mit 'sie' (Höflichkeitsform) übersetzt werden...gibt's im Deutschen ja auch -> Ich gebe dir was / Ich gebe ihnen was

alles klar danke

0

"Ich geben Ihnen etwas" - die Großschreibung ist hier bedeutungsunterscheidend! Die Höflichkeitsformen (auch im Satz zuvor 'Sie') werden großgeschrieben, sonst ist es keine Anrede, sondern es wird über eine Gruppe gesprochen! 

0

Sie gross

Höflichkeitsform

es könnte auch ihr sein.

Kommt auf den Kontext an.

Hallo.
Im Französischen sagt man in .,der 2. Person (Plural) Haben Sie 1 €.

Im Deutsch 3. Person (Plural) haben Sie 1€

Deshalb "vous²

Mit freundlichem Gruß aus dem Oldenburger Münsterland

Bley 1914

Im Deutschen ## Habt ihr 1 € ## verwechselt.

0

Das die frage schon beantwortet wurde:

dix cent sind 10 cent, nicht 20

Tut mir leid, das musste sein

Vous ist auch "Sie" in der Höflichkeitsform.

Was möchtest Du wissen?