Warum wird bei diesen Wörtern bzw. Sätzen de verwendet?

1 Antwort

Antworten:

cours de langue, accident de voiture problèmes d'écriture: de verbindet da einfach ein Hauptwort und Spezifisches (auf Deutsch meistens ein Kompositum, das Frz. geht aber damit sehr sparsam um).

d'autres: (= de autres, s. unten "d'abord"). l'autre, les autres verweist auf Bestimmtes, d'autres auf Unbestimmtes:

D'autres (= Andere) auraient agi différemment.

d'abord = de abord, d' weil abord mit einem Vokal beginnt. de hat hier keine spezifische Bedeutung, macht aus abord (Nomen) eine adverbiale Wendung.

"c'est mon tour"

à mon tour wird gebraucht, wenn eine Ergänzung vorliegt.

Die Ergänzung wird durch de eingeleitet

c'est à mon tour de faire quelque chose

vgl.:

c'est à toi de me le dire, dej ouer usw.

Danke! Noch eine Frage ist bei c'est á toi de me le dire. Ist me das reflexivpronomen zu dire?

0
@Flowerpower04

"me" ist hier kein Reflexivpronomen (die gibt es nur in Verbindung mit verbes pronominaux, also zum Beispiel se lever, se coucher...) und verweisen immer auf das Subjekt, was hier nicht der Fall ist.

"me" steht hier für à "moi" (dire quelque chose à quelqu"un), also COI.

0
@achwiegutdass

Jetzt bin ich einbisschen verwirrt. Wieso benutz man denn dann me wenn es ersten nur in Verbindung mit Reflex pronomen steht und zweiten wenn es sowieso für moi steht? Wieso nicht direkt moi? Und was ist COI?

0
@Flowerpower04

Lies mich richtig: als Reflexivpronomen kommt me nur in Verbindung mit Reflexivverben (verbes pronominaux) vor.

moi kann nur als Subjekt oder in Verbindung mit einer Präposition verwendet werden (avec moi sans moi, pour moi... - in diesen Fällen ist me ausgeschlossen).

COI ist Complément d'Objet Indirect (à moi)

https://www.gymglish.com/de/frantastique/franzosische-grammatik/les-pronoms-coi-leur-lui#:~:text=Die%20COI%2DPronomen%20(compl%C3%A9ment%20d,%C3%A0%2C%20r%C3%A9pondre%20%C3%A0%2C%20etc.

0

Ich habe noch eine Frage. Sorry für die ganzen Fragen. Wieso sagt man nicht des autres? Es ist ja Mehrzahl. Ich weiß zwar das bei adjektive und nomen mit Mehrzahl man de verwendet aber hier ist ja kein adjektive oder sonst etwas.

0
@Flowerpower04

d'autres und des autres haben eine unterschiedliche Funktion.

d'autres kann für sich gebraucht werden, Subjekt oder Objekt sein (andere) und verweist wie schon gesagt auf Unbestimmtes.

d'autres sont venus

à d'autres!

des autres wird meistens in Verbindung mit anderen lexikalischen Elementen verwendet, was die Bedeutung verdeutlicht:

La vie des autres (setzt voraus, dass sie sich von anderen absetzen)

le résultat des autres équipes

0
@achwiegutdass

Rein grammatikalisch formuliert:

ist "de les autres" (was man aber nicht sagen kann) gemeint (de als Präposition), dann: des autres

ist "des autres" gemeint (des als unbestimmter Artikel, Plural), dann: d'autres

0

Was möchtest Du wissen?