Warum haben die Deutschen eigene Worte für russische Städte?

11 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Hier ein paar Erklärungen:

https://books.google.de/books?id=dF1QAQAAMAAJ&pg=PA188&lpg=PA188&dq=warum+haben+russische+Städte+deutsche+Namen&source=bl&ots=64-jPwxoiP&sig=V7OPW_IHRxaEd5bkjqpHU5VEqTM&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiF-LiewMjQAhWkA8AKHZr4A7AQ6AEIVjAJ#v=onepage&q=warum%20haben%20russische%20Städte%20deutsche%20Namen&f=false

Hinzu kommt, dass die Deutschen immer schon sprachliche und ethnische Probleme hatten und haben, ausländische Namen auszusprechen, und es für sie meist einfacher ist, die alten deutschen Bezeichnungen zu verwenden. 

Eine Rolle spielten auch immer noch ein gewisser Chauvinismus und eine ahistorische Einstellung - war eben vieles mal "deutsch" und Landkarten, die so einige Welteneroberer (auch deutsche!) verfassten, von Anfang an nur deutsche Bezeichnungen enthielten.

Im übrigen wird nicht nur Hannover russisch ausgesprochen, sondern andere Städte, die auf "H" beginnen, ebenso. Vielleicht ist es bis zu Dir schon vorgedrungen, dass es im Osten z. B. die Stadt Halle/Sa. gibt?

Andere Buchstaben, die es im Russischen nicht gibt, werden ähnlich "russifiziert": z. B. München wird, da es im Russischen kein "ü" gibt, wie "Mjunchen" gesprochen. Oder Leipzig (liegt auch im Osten, falls das noch nicht bekannt sein sollte) wird "Lejpzig" gesprochen, weil der Diphthong "ei" im Russischen eben nicht wie "ai" ausgesprochen wird. Für Ausländer ist es auch schwer zu verstehen, dass gleiche Buchstabenverbindungen in einem Wort unterschiedlich ausgesprochen werden, z. B. der Ortsname "Reichenbach" (auch wieder ein Ort im Osten!), der dann manchmal anglifiziert wie "Rejtschenbetsch" klingt.

Danke für den Stern!

0

Das ist nichts Besonderes und nicht nur der deutschen Sprache eigen.
Bedeutende Städte fremder Länder wurden schon immer der eigenen Sprache angepasst. Das ist schon seit Jahrhunderten so und Teil der Sprache. Auch Franzosen und Italiener sprechen die größeren deutschen Städte z.B. nicht so aus, wie wir sie aussprechen. Niemanden stört das.
Wenn das im Russischen nicht so ist (ich kann das nicht berurteilen), dann seid ihr die große Ausnahme.
Heute würde man das vielleicht anders machen, aber man ändert nicht, was seit Jahrhunderten Teil einer Sprache ist.

das ist europäischer Chauvinismus und tut nicht so als sei Europa die ganze Welt. Europäer mögen es so machen und allen eigene Namen aufdrücken.

0
@ArjunasPfeil

Wenn man ein Problem sehen will, dann sieht man eins. Ich sehe keins.

0

In asiatischen Sprachen werden auch dein meisten Städten neue Namen gegeben. Das ist bei vielen Sprachen so, nicht nur bei europäischen.

1

Für welche Städte außer Moskau denn noch? Omsk, Tomsk, Krasnojarsk, Irkutsk, Samara, Kasan, Pskow, Wolgograd, Jakutsk, Kaluga, Kostroma.... die heißen genauso, wie im Russischen! Und im Russischen gibt es sehr wohl Abweichungen, Paris wird da mal zu Париж, Athen zu Афины, Rom zu Рим, Heidelberg zu Гейдельберг anstatt zu Хайдельберг (wenn, dann wird das erst seit jüngser Zeit so gemacht), Leipzig wird Лейпциг und nicht Ляйпциг, Гамбург statt Хамбург, Ганновер statt Ханнофер. Also pluster dich mal nicht so auf!


Bekommt der Vater(russisch)und(deutschen pass) Mutter (deutsch) das Sorgerecht für das kind (russischen pass) wenn er in den Ausland zieht?

Hallo,

Die Frage oben genannt noch ausführlicher. Also der Vater ist in Russland geboren besitzt aber einen russischen und deutschen Pass, ich die Mutter besitze nur einen deutschen Pass, meine Schwiegereltern möchten das wir dem kleinen auch einen russischen Pass machen meinen aber falls der Vater ins Ausland zieht hab ich das Recht mitzukommen da mein Mann und Kind russischen Pass besitzen stimmt das? Meine Angst ist es das im schlimmsten Fall der Vater das Sorgerecht für das Kind bekommt da ich nur deutschen Pass habe.

...zur Frage

Artikel vor Städtenamen im Deutschen

Hallo,

warum schreibt man die meisten Städtenamen ohne Artikel und andere wieder mit?

Beispiel: "in den Niederlanden" und "in der Schweiz" und häufiger ohne Artikel wie "in Deutschland", "in Spanien", etc.

...zur Frage

Wie entstehen Städtenamen?

Hallo,

ich hab mich mal gefragt, wie eig. Städtenamen entstehen? Also wer kam auf Tokio, Paris, München... und warum haben Städte in verschiedenen Ländern verschiedene Namen?

Danke im Vorraus

LG Escalade97

...zur Frage

Städtenamen in anderen Sprachen...?

Vancouver heißt deutsch Vancouver. New York heißt New York. Bis auf wenige Ausnahmen wie Mexico Stadt, was ja aber auch nur an "Stadt" liegt, heißen alle ausländischen Städte deutsch das selbe wie in diesem Land. Aber arg viele nennenswerten deutschen Städte heißen in anderen Sprachen anders! Englisch: Nürnberg/Nuremberg oder München/Munich.. französisch: Köln/Cologne.

Warum?

...zur Frage

Warum sind schöne russische Frauen (Russlanddeutsche) oft mit einem russischen Typ zusammen bzw. warum haben deutsche Männer so wenig Chancen bei ihnen?

...zur Frage

Haben russische Städte deutsche Namen?

Hi,

Natürlich ist mir klar, dass Москва́ Moskau heißt aber wie ist es mit anderen Städten finde auf Google Maps nur russische Namen.

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?