Warum denken viele deutsche das Portugiese/Spanier keine Latinos sind?

11 Antworten

Vom Fragesteller als hilfreich ausgezeichnet

Óla/Hallo ich bin selber Portugiese und meine Frau kommt aus Columbia. Und ich sehe mich auch als Latino genau so wie als Hispanic. denn Latino ist unsere Kultur aber Hispanic ist unsere Rase wie z.b. Afrikaner oder so. Aber nicht vergessen wir Portugiesen sind Hispanics nur weil früher die iberische Halbinsel HISPANIA hiss und daraus sind dann die Hispanics (rase) entstanden. Aber zurück zur eigentlichen Frage: die deutschen sehen uns nicht als Latinos weil wenn sie das Wort Latino/s sehen gleich an Latein-Amerika denken ist leider so. Und ich kann dich auch verstehen das du die etwas darüber aufregst denn ist normal wenn andere deine Kultur nicht akzeptieren wollen. Ich weiß auch nicht warum die Leute nicht nach dem Wort auf unser Sprache suchen sie wollen es halt nicht verstehen.

LG Manuel

Obrigado/Danke endlich mal eine das was richtiges sagt. ich glaube sie wollen es nicht auf unsere Sprache suchen weil sie dann wissen das sie unrecht haben es gibt einfach keine andere Lösung meine Meinung nach. Já agora de onde você é? Eu sou do Porto estou agora em Frankfurt.

0
@musicqueen99

Die portug. Sprache duerfte die einzige sein, die zwei amtl. Bezeichnungen hat: Galizisch und Portugiesisch.

Enthalten und immer noch in Gebrauch sind Begriffe griechischen, lateinischen, arabischen und lusitanischen Ursprunges. Deshalb sagen Ethnologen, dass das eine Sprache ist, die fuer alles eine eigene Bezeichnung hat oder erschaffen kann.

In diesem Fall, eine lateinische Dominanz zu finden, kann wirklich nur Gefälligkeit sein.

Wenn wir jetzt mit früher und ganz früher anfangen, dann landen wir alle bei der Trennung der Erdplatten.

Deshalb wird der Gründungszeitpunkt eines Landes genommen. Und deshalb - achtung Schock - betrachten sich Portugiesen als Lusitaner.

Latino als Bezeichnung für eine Rasse - was das auch immer sein soll bei Menschen - oder für eine Ethnie, ist so falsch wie es nur sein kann. Als Bezeichnung für eine Herkunft ist es ein Usus geworden, weil viele Länder in Amerika den lateinischen sprachlichen Stammbaum haben - aber, ist genauso falsch, denn die Menschen haben eigene Nationalitäten.

Es ist ein Usus geworden in Anlehnung an Lateinamerika, als Bezeichnung für jene Länder, die halt jenen lateinischen sprachlichen Stammbaum erhielten. Die gleichen Europäer kolonialisierten zwar ganz Amerika, ja auch Kanada, aber es ergab sich, dass der Norden sich sprachlich anders entwickelte. Daher die Differenzierung.

Europäer sind Europäer und deine Latinos sind Amerikaner. So ist es korrekt, wenn es um Herkunft geht, obwohl sich Latino etabliert hat.

Die Franzosen werden auch nicht Frankophoniker genannt nur weil es die Frankophonie gibt. Und genauso wenig werden die Portugiesen oder Spanier Latinos genannt. Davon abgesehen, dass die Portugiesen sich nicht für Latinos halten.

Zum Zeitpunkt der Entdeckungsfahrten in den Westen gab es bereits Portugal und Kastilien & Aragon. Also, nix Hispania als iberische Halbinsel.

Eigentlich ist es egal ob die Antwort an musicqueen99 oder ptmanuel geht. Achte nächstes Mal auf einen unterschiedlichen Schriebstil einschliesslich Terminologie.

Nun, genug gefaltet. Wenn Du einige weniger bekannte Infos für deinen ethnologischen Geist benötigst, erfreue mich mit eine kurze Meldung hier. Damit kannst dann unter "Spanien" für Stimmung sorgen. Garantiert.

Ich darf mich bedanken. Ich fand es amüsant.

0

Olá obrigada pela melhor resposta. Eu sou de Aveiro e estou na Alemanha em Düsseldorf.

0

1 ist es mir jetzt egal was ihr deutsche schreibt denn ich habe denn Gefühl bekommen das ihr einfach nur auf deutsch sucht und nicht auf PT ES oder IT Wort im Wörterbuch sucht. Denn so weit ich weiß sind Wörterbücher dafür da um die Bedeutung von Wörtern zu suchen und wenn es beim PT ES und IT das gleiche steht das Latino/s eine Kultur in Europa (Länder die die Sprache aus dem Latein stand) und Lateinamerika/Südamerika ist.

2 wenn du schon so viel von Geschichte weißt dann würdest du es auch wissen das der früherer Volk aus Península Ibérica/ Hispania hispaniarden hissen und deswegen gibt es heute die sogenannte Rase/Menschen Hispanic's denn hispanic's bedeutet nur hispaniarden aus Hispania auf ENGLISCH

0
@musicqueen99

Du verwechselst Bedeutung mit Synonym und möchtest, dass Synonym Bedeutung wird. Dabei ist der Grund für die Bezeichnung Latino, als von Lateinamerika stammend, sehr gut dokumentiert.

Latinos als Volksbezeichnung beschränkt sich auf die Region Lazio/Italien.

Ok, jetzt geht es bei Hispanics nicht um eine angebliche US-Bezeichnung als globale Referenz.

Vorher Ibérica (griechisch); dann haben die Römer es Hispania genannt (kein lateinischer Name) - und dabei Unterbezeichnungen verwendet. Ibérica und Hispania gleich zu setzen? Falsch. Zwei unterschiedliche Epochen.

Hispaniarwas? Bringe mir ein einziges echtes Dokument, das belegt, dass es amtlich wurde, die Völker in Hispania als Hispaniarden zu bezeichnen.

Kannst natürlich machen, aber doch höchstens als dichterische Freiheit (was Pompeius Trogus tat; aber nicht Estrabón, zum Beispiel. Auch nicht Tito Livio oder Lucio Floro). Die Römer, als Verwaltungsmacht, kannten Lusitaner, Galizier und so weiter ...

Was die US-Amis machen ist so was von unwichtig. Wenn alles so wäre: Hier hispanicos für Mexikaner, Kubaner, Puero Ricaner und, von mir aus, für Spanier und Portugiesen in Los Angeles; dort Latinos ... Bitte was? Wo wären, nach US-Verständnis, die Kriterien? Aber, und wie der Teufel so will, dann fand ich das:

http://www.census.gov/topics/population/race/about.html

Ich glaube, irgend eine deutsche Uni hat mal die Bezeichnung Hispaniarken oder Hispaniarden verwendet. Nehme an, in Anlehnung an Trogus. Dabei ging es um eine Eroberung. Und?

Aber, alles klar. Weiter machen und viel Spaß noch ...

0

Ich bin portugiese und sehe mich ebenfalls als latino aber nicht als hispanic denn hispanics sind nur spanisch sprachige.. unsere rasse ist lusitanic: Alle portugiesisch sprachige

0

Wenn Du Portugiese oder Spanier bist, bist Du Europäer und kein Südamerikaner. Das die US-Amerikaner keinen Unterschied zwischen Latinos und Europäern aus Spanien bzw. Portugal machen, mag einer gewissen Oberflächlichkeit (ist nicht negativ gemeint) geschuldet sein und der äußerliche Unterschied zwischen Dir und den tatsächlichen Latinos fällt möglicherweise nicht so ins Gewicht

Außerdem liegt für uns Deutsche Portugal und Spanien gleich "um die Ecke". Lateinamerika dagegen ist ziemlich weit weg. Lateinamerika ist für uns der Teil Amerikas, der von den Portugiesen und Spaniern erobert wurde. Wenn wir "Südamerika" sagen, meinen wir den südlichen Teil des Kontinents und Mexiko beispielsweise liegt eher in Zentral- bzw. Mittelamerika.

Für mich unterscheidet sich die Kultur der Lateinamerikaner deutlich von der der Portugiesen und Spanier. Und auch sprachlich gibt es einige Unterschiede.

Es gibt auch viele Deutsche, die "Amerikaner" sagen, aber die USA meinen; auch das ist oberflächlich. Ein Chilene oder Peruaner ist auch Amerikaner.

Gruß Matti

1 die Sprache ist das gleiche vielleicht ein paar anderesn Wörter aber die kennt man schon.
2 Die Kultur ist komplett gleich (Cultura Latina)
3 WENN DU MAL AUF DEM PORTUGIESISCHEN SPANISCHEN ITALIENISCHEN WÖRTERBUCH DAS WORT LATINO SUCHST dann bekommst die selbe Antwort und zwar auf drei sprachen sogar.

IT Relativo iglesia romana o de Occidente: ritos latinos. De los pueblos de Europa y América en que se hablan lenguas derivadas del latín, de los hablantes de estas lenguas y de lo relativo a ellos: latina. También s comparten una misma idiosincrasia.

ES De los pueblos de Europa y América en que se hablan lenguas derivadas del latín, de los hablantes de estas lenguas y de lo relativo a ellos: latina. También s comparten una misma idiosincrasia.

PT relativo aos povos, às nações, às línguas procedentes do antigo Império Romano ou as pessoas da Europa e América em que se fala línguas derivadas au latín.

Und noch ein TIP glaub nicht alles was auf Wiki steht besser dafür sind Wörterbücher.
4 äußerlich gibt es auch kein Unterschied denn Latinos gibt es von leicht braun zur dunkelhäutig

1
@musicqueen99

Ich glaube, der Kommentar war für jemand anderen gedacht. Ich habe  von Wiki nichts zitiert.

Ich war sowohl in Spanien als auch in Lateinamerika. Für mich liegen Welten zwischen beiden Regionen. Und frag doch mal einen Spanier oder Portugiesen, ob er sich als Latino fühlt oder so bezeichnet werden will. Wenn Du (lange) in den USA lebst, mögen sich die Unterschiede zwischen einem Portugiesen und einem Brasilianer verwischen; zumal für einen US-Amerikaner, die an Einwanderer aus der ganzen Welt gewöhnt sind.

Du hast gefragt, warum wir Deutschen zwischen Latinos und Spaniern/Portugiesen Unterschiede machen. Und nun hast Du verschiedene Antworten bekommen. Du magst ja am Ende anderer Ansicht sein, aber die Antwort von uns Deutschen ist die, die wir gegeben haben.

2
@Kuhlmann26

Nop Spanier sind latinos oder latinas denn ohne die Länder Portugal und Spanien hätte es Brasilien und den Rest Südamerika ja nicht gegeben also die latinos und latinas wären garnicht ohne uns entstanden bin selber Spanierin und Portugiesin also sei mal leise ihr seid noch nur neidisch weil ihr nicht aus so einem geilen Land kommt 

1
@Alina384610

Welch sachlicher Kommentar, kein Grund am Ende emotional zu werden. Warum sollten wir neidisch sein, dass wir nicht aus Spanien, oder woher auch immer, kommen? Deutschland ist auch ein tolles Land, und das in vielerlei Hinsicht...

1

Das sagen nicht nur Deutsche, sondern auch Latinos...

Und deshalb habe ich von viele latinos gehört dass wir es sind

0

Weil "Latino" die US-Bezeichnung für Lateinamerikaner ist.

Warum? Weil "Latino" die US-Bezeichnung für Lateinamerikaner ist, also Südamerikaner, und halt nicht für Spanier oder Portugiesen!

ERGO; wir denken das, weil es so IST!

Lateinamerika ist der Teil von Südamerika, in dem spanisch oder portugiesisch gesprochen wird.

Portugal und Spanien liegen aber NICHT in Südamerika...

Und wie kommst du da drauf, das wir nicht wüssten, das auch Portugal große Teile des amerikanischen Kontinents verwüstet hat?


Da irrst du dich der Begriff für Südamerika genau wie für Portugiesen/Spaniern heißt HISPANICS

1
@LisaLoooL

Wen willst du hier verarsc***en??? du bist weder Portugiese, noch lebst du in den USofA!

1
@LisaLoooL

Und wen meinst DU? Mich? Ich mein den Frager, wen sonst?

0
@BalTab

Ja ich auch, aber wie kommst du darauf er wäre kein Portugiese ?

0
@musicqueen99

Ui... Und ich dachte immer, Hispanic sei erstmalig 1970 im US Census aufgetaucht (unter Nixon) und zwar als Bezeichnung für Mexikaner, Kubaner und Puerto Ricaner, die davor als White geführt wurden.

Muss jetzt leider raus. Aber, will keine Zeile verpassen. Das ist ja besser als eine Novela.

0

ich glaube nicht dich, weil du ja seine Meinung unterstützt ^^

0

Wenn Lateinamerika ein Teil von Südamerika ist dann sag mir was Portugiesen/Spaniern sind Lateineuropäer???
Denn eigentlich sagen nur deutsche das.
Wir und die Südamerikaner sehen uns alle als Latinos weil es unsere Kultur ist denn ansonsten müssten die Südamerika die Portugiesen/Spaniern nicht als Latinos sehen oder. Und noch eins weißt du eigentlich was Latinos bedeutet?
Es bedeutet Menschen mit der Latina Kultur und die Spanisch Portugiesisch sprechen denn unsere Sprache kommt aus dem Latin und daraus kommt auch das Wort Latino/s.

EIN TIP GEHE AUF DEM ITALIENISCHEN WÖRTERBUCH UND SUCH NACH DEM WORT LATINO ODER LATIN denn nur dort steht es die richtige Antwort

0
@musicqueen99

Junge, junge... ich schmeiße mich weg. Je mehr ich von dir lese, mehr habe ich das Gefühl, den Italoradikalo zu lesen, der offensichtlich unter so was wie gespaltene Persönlichkeit leidet und hier mal Werbung für Italien macht, mal als Portugiese auftritt.

Vorher war das ein eric aus Malaga.

Habt ihr so was wie ein Klub? 

0

musicqueen99 hat doch gesagt sie sei Portugiese?

1

Ja bin ich wenn du noch ein Beweis willst dann nihm das ( SIM EU SOU PORTUGUÊS PORQUE SEU CARALHO ) so jetzt weißt du es

0

Du hast recht LisaLoooL hispanic's sind eigentlich keine Portugiesen und Brasilianern weil wir Portugiesisch sprechen aber mittlerweile werden in Amerika auch wir als hispanic's bezeichnet weil für die Amerikaner ist das Wort Hispanic genau wie das Wort Afroamerikaner oder weiße/Amerikaner.
z.b. Ich habe vor paar Monate ein Strafzettel wegen mitgeführten Alkohol im Fahrzeug Innenraum bekommen und da bei Beschuldigte-Infos steht mein

Name Carlos......
Geburtsdatum ../../....
Geburtsort Portugal
Herkunft Hispanic

Wenn ich jetzt zum Beispiel Amerikaner wäre aber dunkelhäutig würde bei Herkunft Afroamerikaner stehen

0
@musicqueen99

Welches Ticket? Notice to appear? Merkwürdig. Bei mir schrieb der Polizist 2006 unter Race: WHT für White.

0

Denn eins dürft ihr auch nicht vergessen ohne die Portugiesen und Spaniern würden heute die Südamerikanern kein Portugiesisch/Spanisch sprechen und dann wären was die Portugiesen und Spaniern Latinos und Südamerika die Inkas, Azteken, Paracas, Nazca, Moche, Chimú und Chachapoya denn das sind halt die Kulturen die es vor uns gab und es gab auch nicht dem Christentum. Das alles findet ihr auf wikipedia bei Südamerika

0
@musicqueen99

Es bezweifelt ja keiner, dass Portugal und Spanien Südamerika erobert und damit geprägt haben. Aber wie macht dich das jetzt plötzlich zum Latino?

0

Aber LisaLooL eins muss man auch sehen das das Wort HISPANIC auf spanisch heißt HISPANIA und das war früher als es noch die Iberische Halbinsel gab die Lateinische Bedeutung für IBERISCHE HALBINSEL.
Daher kommt es auch das die Portugiesen auch als HISPANICS bezeichnet werden können.

PS: es steht alles auf Wiki bei Iberische Halbinsel

0

BalTab Wenn wir Portugiesen/Spaniern keine Latinos sind dann kannst du mir auch bestimmt erklären warum wir dann immer auf dem Latin Awards/AMA's sind wie z.b. Enrique Inglesias oder die bekannten NOVELAS die es überall gibt wo Latinos gibt oder? Dann fällt dir bestimmt nicht schwer diese Frage zu beantworten.

UND NUR SO NEBENBEI BEIM LATIN AWARDS/AMAS DÜRFEN NUR LATINOS MITMACHEN

0

So das ist eine Seite vom Italienischen Wörterbuch du kannst wenn du willst das Wort LATINO suchen

http://www.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php

Latino
aggettivo e sostantivo maschile

1 inerente all'antico Lazio o agli antichi romani

2 dei componenti quelle popolazioni europee o centro-americane che parlano le lingue neolatine

Latino
Adjektiv und Substantiv maskuline

1 inhärent in der alten Latium oder die alten Römer

2 dieser Komponenten europäischen oder zentralamerikanischen Bevölkerung, die romanischen Sprachen sprechen

SO DA HAST SU DEINE ANTWORT WENN DU ES NICHT GLAUBST DANN SUCH ES AUF DER SEITE SELBER UND DANN BENUTZTE EIN ÜBERSETZTER DENN DIE SEITE IST NUR AUF ITALIENISCH

0

Was möchtest Du wissen?