Vorstellen auf Französisch (korrigieren)?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Ich kann schonmal den Text etwas korrigieren, aber da mein Französisch ein bisschen eingerostet ist, können sich noch Fehler einschleichen:


Bonjour,pour commencer je voudrais me présenter.Je m’appelle ** et j’ai ** ans. J’habite dans un petit village qui s’appelle **, c’est près de ** (en case? was wolltest du auf Deutsch sagen?) vous le savez. J’habite dans une maison avec mes parents, mais heureusement j’ai mon propre appartement au sous-sol. Concernant ma famille j’ai aussi un frère et une sœur qui sont plus âgées que moi.Mon frère  s’appelle ** et il a ** ans maintenant et ma sœur ** a actuellement ** ans mais elle aura 27 ans ce mois.

Dans ma temps libre j’aime rencontrer mes copains, travailler avec des ordinateurs, comme par exemple réparer des ordinateurs ou jouer du piano.J’adore voyager parce-que j’aime passer du temps à la plage et à des endroits chauds.Quand j’avais 17 ans j’ai passé une année aux États-Unis, en Floride, qui m’a beaucoup plu.

Lorsque j'aurais terminer le lycée, je ne sais pas encore ce que je vais faire. Mais j'aimerais travailler à l’étrange pour quelques mois et après ca,je voudrais commencer à faire des études d'informatiques et de médias.

Alors je pense que c’est tout sauf si vous avez d’autres questions.



Duponi 04.07.2017, 10:57

mon temps libre

parce que (ohne Bindestrich)

Quand j’avais 17 ans... besser:  à l'âge de 17 ans

lorsque j'aurais terminé  einfacher: après le bac/après avoir passé le bac

à l'étrangé  après ça besser après cela

Alors je pense que c’est tout sauf si vous avez d’autres questions.

Besser: Voilà, je pense que c’est tout sauf si vous avez encore des questions (d'autres heisst noch andere Fragen, aber bisher wurden ja vermutlich keine gestellt)

2

Was möchtest Du wissen?