Von russisch ins deutsche übersetzten, hilfe?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Da dort offensichtlich ein Fehler enthalten ist (entweder muss dort друг stehen statt друга, oder люблю statt любит) sind zwei Varianten denkbar:

Du weißt, dass ich dich mehr als nur einen Freund liebe und niemals würde ich dich verleumden/diffamieren.

Du weißt, dass ich dich mehr liebe als nur ein Freund (liebt) und niemals würde ich dich verleumden/diffamieren.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von TalhaCetoo
05.10.2016, 14:22

Ich habe es fast genau so nur habe ich das Wort diffamieren direkt noch erklärt dss bedeutet Gerüchte verbreiten

0

Du weisst, ich liebe dich mehr als jeder andere dich liebt und nie würde ich Gerüchte über dich verbreiten.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Woob777
04.10.2016, 20:09

richtig

0
Kommentar von TalhaCetoo
04.10.2016, 20:56

Was steht da denn genau? Ich habe es versucht mit meinen Russisch Kenntnissen übersetzen bin kein Russe aber wenn du glaubst dass es falsch ist..dann sag das was stimmt und nicht nur sagen Falsch!

0

ты знаешь я тебя больше чем только друга любит и никогда я не оклеветал бы тебя

Du weißt, dass ich dich mehr als einen Freund liebe und ich dich niemals verleumden würde.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?