Von deutsch auf italienisch richtig übersetzt?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

1. Elastico e robusto parafango in gomma per trattore in diverse grandezze

4. Forza di piegatura

6. Caratteristiche del parafango

7. In gomma per alte esigenze

9. Alta protezione contro le influenze ambientali (freddo, calore, radiazioni UV,  acidità, caduta massi)

10. Alta longevità

11. Colore: nero opaco

12. Il parafango è idoneo per terne

14. I parafanghi non sono al 100% in gomma, bensì contengono la nostra personale preparazione di composti chimici in gomma, e per questo sono sia elastici che robusti.

Gut gemacht!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von StefanGerrit
18.05.2017, 22:08

Wie schaut es bei 2 3 5 8 und 13 aus bzw. Wie würdest du es verbessern?

0
Kommentar von Drew0594
18.05.2017, 22:16

Habe vergessen zu schreiben, dass die andere Sätze schon perfekt übersetzt sind. Und natürlich meinte ich bei dem letzen Satz 13. und nicht 14, sorry!

1

Was möchtest Du wissen?