Wie kann ich den Unterschied zwischen independent und subordinate clause erkennen?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Es ist gleich wie im Deutschen. Wenn ein Satz allein steht und Sinn ergibt, nennt man ihn "Hauptsatz" oder "Indipendent clause" auf Englisch.

Mary was very upset= Indipendent clause. Dieser Satz allein ergibt Sinn.
That her application was rejected= Dieser eher nicht!

It can be deduced= Indipendent clause
That they do not...= Dipendent (subordinate) clause.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von redsky
07.07.2017, 19:15

Ja ok verstehe soweit :). "Her application was rejected" alleine könnte aber auch ein dependent clause sein oder? 

Sagen wir der Satz lautet so:

"Her application was rejected, so Mary was very upset". Habe ich dann einen compound sentence mit zwei independent clauses?

Gruß

0
Kommentar von Drew0594
07.07.2017, 19:23

Nein, das ist ein independent clause.

"Her application was rejected, so Mary was very upset" Du hast da ein compound sentence, wie du schon richtig gesagt hast (zwei independent clauses). Du erkennt es daran, dass es ein "coordinating conjunction" gibt, wie "and", "but", "or" und "so".

1

Was möchtest Du wissen?