Unterschied has/had died und einfach nur died?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Hallo,

grammatikalisch korrekt ist hier das Past Perfect (Plusquamperfekt) -
After his mother had died, he went to the USA. -

Diese Zeiten sind aber in beiden Sprachen "vom Aussterben bedroht" und man verwendet stattdessen meist das Past Tense (Präteritum).

Man muss überlegen, was zuerst da war, "das Huhn oder das Auto".

Das

Past Perfect Simple

wird gebildet mit had (bei allen Personen; I, you, he/she/it, we, you, they) + past participle

(bei regelmäßigen Verben -ed; 3. Spalte in Liste der unregelmäßigen Verben)

- drückt aus, dass etwas in der Vergangenheit geschehen war oder getan worden war bevor etwas anderes geschah / getan wurde.

Die Vorzeitigkeit wird betont.

- When the Smiths finally arrived at the theatre, the play had already begun. (hatte bereits begonnen)

- When the parents came home early from their holiday, their children had had a party in the living room. (hatten gefeiert)

- Last summer Tom went to Florida. Until then he had never been to the United States. (war er nie gewesen)

- Until last year Nicole had never eaten Christmas Pudding. (hatte N. nie gegessen)

Für das Past Perfect gibt es keine wirklichen Signalwörter.

Du solltest dir aber folgendes merken:

- after + past perfect -----> past tense

- before + past tense -----> past perfect

------------------------------

    Das Simple Past (Vergangenheit) wird verwendet

    •für Handlungen und Ereignisse, die zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit stattgefunden haben und jetzt abgeschlossen sind.

    Das Simple Past wird gebildet, bei regelmäßigen Verben durch das Anhängen von -ed an das Verb.

           

   

    Beispiele:

    work - worked; live - lived; etc.

    bei unregelmäßigen Verben, die Verbform aus der zweiten Spalte der Liste.

           

   

    Beispiele:

    go - went; drive - drove; see - saw

           

   

    Signalwörter: yesterday; last week/month/year; in 19XX, in September (last year), on Monday (last week), at five o'clock, ago

           

   

    Beispiele:

    •We went to Japan last year.

    •Yesterday he worked in the garden.

    Das Present Perfect dagegen•bildet man mit have / has + Past Participle (bei regelm. Verben –ed; 3. Spalte in Liste der

    unreglm. Verben)

    •Das Present Perfect wird verwendet, um eine Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart auszudrücken.

•Die Handlung begann in der Vergangenheit und dauert bis in die Gegenwart, oder ihre    Auswirkungen, Resultate dauern in der Gegenwart noch an.

           

   

    Signalwörter:

    since (seit; Zeitpunkt), for (seit/lang/für; Zeitdauer), today, this
week/month/year, so far (bisher, bis jetzt), up to now (bisher, bis
jetzt), just

    (gerade), already (schon), ever/never (jemals/niemals), yet (noch,
schon Fragen), not yet (noch nicht), recently (vor kurzem, neulich)

           

   

    Beispiele:

    •Have you ever been to Paris? Bist du jemals in Paris gewesen?

    •He has eaten six sandwiches. Now he feels sick. (Resultat)

    •I have played the violin since I was six (years old) ________________________________________________________

Das Past Simple kann nur als erzählendes Past ohne Signalwort verwendet werden, also wenn eine    längere Geschichte in der Vergangenheit erzählt wird – dabei wurde schon zu Beginn der Geschichte auf den vergangenen Charakter verwiesen,

    z.B. Once upon a time,.

    Das Present Perfect Simple kann auch ohne Signalwort verwendet werden. Dann drückt es eine Handlung der Vergangenheit aus.

    Vergleiche:

   

    Yesterday my father bought a car. (Past Simple, da Signalwort yesterday)

   

    My father has bought a car.

    Unterschied: Das Present Perfect betont, dass etwas geschah.

    Das Past Simple betont wann etwas geschah.

   

    ----------

Die Grammatik und Übungen hierzu und auch zu allen anderen englischen Zeiten findest du auch im Internet, z.B. unter ego4u.de und    englisch-hilfen.de.

:-) AstridDerPu

    PS: Im amerikanischen Englisch wird die Unterscheidung Past Simple vs. Present Perfect nicht so eng gesehen, wie im britischen Englisch.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

übersetz die beiden Varianten einfach mal, dann merkst du schon welche die richtige ist.. das eine hast du aktiv, das andere passiv formuliert, jetzt musst du nur herausfinden welches welches ist und ob sterben eine passive Tätigkeit ist..

MfG

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
20.11.2016, 11:28

Die deutsche Übersetzung hilft hier nicht weiter.

0

"has died" hört sich so "endlich ist die tot, weiter gehts"

nö. Es hört sich so an, dass das Ereignis die Menschen immer noch bewegt.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Korrekt gemäß "Schulgrammatik" ist: "After his mother had died ..."

Üblich ist inzwischen: "After his mother died ..."

Allen "Problemen" gehst du aus dem Weg mit: "After his mother's death..."

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

After his mother died :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?