Übersetzungshilfe türkisch

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Mein Liebes Schaf mit den schönen augen(typisch türkischer reim kann man schlecht übersetzen), ich habe dich auch sehr vermisst, ich kann dich nicht verstehen, da ich dich so vermisse und mich selbst eh nicht. Ich schaue mir durchgehend deine videos an, welches das einzige ist was mich beruhigt wenn ich dein schönes Gesicht sehe und dich hören kann.

VIELE LIEBE kuss*

mann kann nicht alles genau übersetzen 2% sind türkische reime und die gibts im deutschen net :D das hört sich kake an wie zumbeispiel das am anfang :D mim schaf und ceylan heißt reh ^^

Mein liebes Lamm, mein Rehauge, meine Hindin, auch ich habe dich sehr vermisst. Ich verstehe es nicht – ich kann nicht anders als an dich denken. Ständig schaue ich mir deine Videos an. Ein wenig dein schönes Gesicht sehen deine schöne Stimme hören, reicht, um mich zu beruhigen. Mit viel Liebe küsse ich dich.

meine liebe gazellen äugige (im türkischem hört sich das besser an :)) maralim ich hab dich auch sehr vermisst ich verstehe dich nicht aber es reicht mir deine schönheit auf den videos zu sehen und deine schöne stimme zu hören

ein riesen kuss von mir an dich

Was möchtest Du wissen?