Übersetzung "von..." auf Englisch?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Hallo,

- by - von - Verursacher, Autor, Komponist, Sänger (Passive by-Object)

Präpositionen sind in jeder Sprache schwer zu lernen. Wirkliche Regeln dazu gibt es meist nicht, das hat viel mit Auswendiglernen zu tun. Am besten lernt man Präpositionen gleich mit Verben, Nomen und Phrasen mit. Deshalb gehören sie auch ins gute, alte Vokabelheft, auf eine Karteikarte o. in einen elektronischen Vokabeltrainer eingetragen.

Eine gute Übersicht und Übungen zu englischen Präpositionen findest du hier: ego4u.de/de/cram-up/grammar/prepositions

Außerdem findest du die Präpositionen zu Verben und Nomen auch in jedem guten (online) Wörterbuch, z.B. bei pons.com, dict.cc, leo.org usw.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von AstridDerPu
15.11.2015, 18:56

Schön, dass dir meine Antwort gefallen hat und danke für das Sternchen!

AstridDerPu

0

Hi. 

Wenn, dann "by" - aber das bietet sich hier nicht an. 

Mein Vorschlag: 

"Could you sing the Beyoncé song ... for me?" 

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von purpleturtle
07.11.2015, 11:18

"The Beyoncé Song" hört sich komisch an... :D ich glaube ich nehme das by. Das ist besser, danke :)

0

From is falsch
Would you be so kind to sing beyonce's Song for me?

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
07.11.2015, 13:24

-Beyoncé's song.

Das wäre, genau genommen, die optimale Übersetzung, wenn das Lied tatsächlich von ihr stammte - und nicht nur von ihr gesungen würde.

1

Can you sing the song "XO" from Beyonce for me, please? 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
07.11.2015, 11:06

Nein, das ist falsch.

0

Was möchtest Du wissen?