Übersetzung Rumänisch in Deutsch

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Sie meint höchstwahrscheinlich das dass die Facebook Freundschaft abricht ;D

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

das heißt übersetzt fb- party, die weh tun. ich hoffe ich könnte dir helfen!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Edit - Oje....sollte mal aufs Datum achten und genauer hinsehen.....

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Danke vielmals für Eure Mühe.

Naja, die Freundschaft abbrechen, ich weiss nicht so recht, so etwas spuckt ja Herr Google-Übersetzung aus, während der Herr-Babylon von weh machen spricht.

Ne, ich bräuchte hier tatsächlich eine exakte im Kontext zu 100%ige Antwort :-))))

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

"Sterge pozele ca se strica fb-ul" heißt "Lösch die Bilder sonst geht (das) facebook kaputt". Es ist gemein gemeint: sie meint "Du bist so häßlich dass facebook wegen Deinem Bild kaputt geht" ...:))

"fb" steht für facebook

"fb-ul" ist "das facebook", also mit Artikel.

so wie "elev" = Schüler und "elevul" = "der Schüler"

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Khol82
07.07.2011, 12:23

ouuu! nette Übersetzung. Dass ich hässlich bin, wusste ich bis heute noch nicht :-)! Eine kleine Frage hätte ich da noch: das ist Deine Interpretation oder? Theoretisch könnte sie sich auch selbst gemeint haben oder?

Danke und Gruss

0

Was möchtest Du wissen?