Übersetzung meines Bildes?

... komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Hallo Rapunzel,
Danke fuer deine Freundschaftsanfrage..Ich habe sie natuerlich angenommen.
Deine Frage habe ich gelesen. Ich weiss nicht,woher du diesen text hast. Hat jmd. dir diese Uebersetyung zugeschickt??? so sieht es naemlich aus . Besser waere es ,wenn du mir das Originaltext zuschickst. Die Google-Uebersetzungsmaschinen spucken moistens unverstaendliche Dinge aus.
Trotzdem schicke ich dir den arabischen Text, wie ich ihn mit etwas Muehe verstanden habe>>
>> Gott fasste ein handvoll Sued-Wind und gab sie eine Seele. So wurde der Pferd geschaffen. Die Menschen schuff Gott aber aus Erde. Nur zusammen kann der Mensch mit dem Pferd ohne Fluegel fliegen. >> /Ende/

Ich hoffe , das hilft dir weiter.
Anscheinened bist du ein Pferdenarr …..
Viele Gruesse
amatieh
amin

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Rapunzel90
04.04.2016, 00:09

Den Text hat mir ein Bekannter geschrieben. Tatsächlich hast du den Text sehr gut verstanden :) der Text soll wortwörtlich so gehen:
Und Gott nahm eine Hand voll Südwind, hauchte ihm Atem ein und erschuf so das Pferd. Den Menschen aber schuf Gott aus Erde. Nur zusammen mit dem Pferd kann der Mensch fliegen ohne Flügel.

0

Was möchtest Du wissen?