Übersetzung Hebräisch zu Deutsch gesucht

...komplette Frage anzeigen plakat - (Uebersetzung, hebräisch)

2 Antworten

Aus unverständlichen Gründen wurde Deine Frage incl. aller Antworten soeben gelöscht. Ich glaube, dass die Beiträge eines Users mit z (Namen leider vergessen) richtig sein könnten. Die geheimnisvolle Sprache im letzten Satz könnte vielleicht "Sefardi", eine Art "Alt-Spanisch" sein.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sephardi_Jews

Der Radiosender KOL Israel sendet meines Wissens immer noch für die Auslandsjuden in der "Diaspora" in vielen Sprachen (z.B. auch in Jiddisch und Sefardi). DORT könnre man Dir wohl helfen, denke ich.

Dass Jiddisch auch in hebräischen Schriftzeichen geschrieben wurde, hatte ich bisher nicht gewusst. Besonders verwunderlich finde ich, dass ausgerechnet Moskauer Bolschewisten(wie es scheint) für ihre anscheinend antireligiöse Propaganda hebräische Schiftzeichen verwendeten.

FriedaSnape 05.09.2014, 13:56

Danke schonmal für den Tipp!

Ich habe den Rest des Posters bereits selbst übersetzt ins Deutsch und es war alles in Jiddisch (mit einem hebräischen Lehnwort). Deswegen würde es mich halt wundern, wenn der Rest nicht in der selben Sprache wäre.

Der Rest des Plakates sagt übrigens

"Religion ist ein Hindernis/eine Störung für den Fünf-Jahres Plan. Nieder mit religiösen Festtagen! Tritt ein in den Verbund der kriegerischen apiskorim (Ketzer)." Wurde 1928 herausgegeben von der Yevsektiya, da die sowjetische Politik gegenüber den Juden vorsah die als Volk zu akzeptieren (damit auch ihre Sprache, die traditionell in hebräisch verfasst wird), nicht aber ihre Religion (die mit Hebräisch selbst verbunden wird).

0
Bswss 05.09.2014, 19:15
@FriedaSnape

Sehr interessant! Vielen Dank für diese Informationen. "Wieder was gelernt"!

0
Fallschirm88 10.09.2014, 17:59

das ist yiddisch!!!!

und es gab natürlich kommunistische Zeitungen, Zeitschriften, Plakate auf yiddisch!!!

0

das ist nicht hebräisch, sondern yiddisch, d.h. deutsch in hebräischen buchstaben.

"Religion ist eine Störung des Fünf-Jahres-Planes" (oben)

Gelber Kreis: oben, rund "Nieder mit den religiösen ??? Yantriben???-> das ist wahrscheinlich ein slavisches Wort...

oben, gerade: "Religion ist ein ?Gewehr?, um die Arbeiter zu verknechten (versklaven)

unten: "Treten dem Verein der kriegerischen Herätiker (Apikorsim) bei."

unten, weiss: "Alle Religiösen stören und schädigen auf eine Art und Weise ("Ofen, hebräisch) den sozialistischen Aufbau (Bauung).

Metzzzi 22.05.2016, 14:50

Gibt es vielleicht ein Wörterbuch Jiddisch-Deutsch, wo Jiddisch in lateinischen Buchstaben geschrieben wird?  Versuche gerade Text auf Jiddisch ins Deutsche zu übersetzen, habe schon auf latein umgelegt, nun kann ich schon einiges lesen, aber viel zu wenig, um den Text komplett zu verstehen. )

0

Was möchtest Du wissen?