Übersetzung Französisch: Wie gut wurde das Programm (im Sinne eines Workshops) vermittelt?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Ich kann hier nur mit Umwegen dienen:

Comment est-ce que le programme a été transmis à votre avis? (Wie wurde das Programm Ihrer Meinung nach vermittelt?)

Est-ce que le programme a été bien transmis? (Wurde das Programm Ihrer Meinung nach gut vermittelt?)

Abgesehen von dem "wie gut"-Problem: Eigentlich wäre noch ein bisschen mehr Kontext sinnvoll gewesen, um zu wissen, ob die Wortwahl so passt.

Kommentar von Mewchen
12.11.2015, 20:09

danke erstmal. Leider habe ich auch nicht mehr Kontext, nur dass es ein Umfragefragebogen sein soll.

0
Kommentar von LolleFee
03.12.2015, 14:01

Merci! =)

0

Plus de contexte, S.T.P. !

Proposition 4U :

Trouvez-vous que le sujet du séminaire (le marketing de ...) a bien été exposé ?

Kommentar von ymarc
12.11.2015, 23:37

Variante :

Trouvez-vous que le sujet du séminaire (le marketing de ...) a bien été traité ?

Voir fiche / rapport d'évaluation d'un séminaire

0

est-ce que je dois travaille avec comment ici?

Kommentar von Mewchen
12.11.2015, 17:09

lol ich glaube, hier gibt es ein Missverständnis.
Ich meine eine Übersetzung für

Wie gut wurde das Programm vermittelt?

0

Was möchtest Du wissen?