Übersetzung English-Deutsch " left facing unemployment"

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Ohne den ganzen Satz kann man das wirklich nicht sagen. Diese 3 Worte sind offensichtlich aus dem Zusammenhang gerissen. "facing unemployment" bedeutet jedenfalls etwa : "vor der Arbeitslosigkeit stehen".

Heißt der Satz vielleicht "He /she is left facing unemployement"? Wenn ja, dann würde es etwa heißen:

Er / Sie wird zurückgelassen und steht vor der Arbeitslsigkeit.

Kannst du soviel Kraft aufbringen, mal den** ganzen** Satz aufzuschreiben?

Tinatuco 24.03.2012, 11:54

ja Bswss hats schon richtig gemacht eine Person is gemeint dankeschön :)

0

Was möchtest Du wissen?