Übersetzung Englisch zu Elbisch

...komplette Frage anzeigen Die zu übersetzende Zeile - (elbisch, Sindarin, tengwar)

3 Antworten

Ich bin dran, weiter mach ich später.

Die ersten zwei Zeilen lauten:

Ar i,i liltaner,náner luhtana,indolóra naita

Und die,die tanzten,waren beschuldigt [worden]wahnsinnig* zu sein

Es ist Quenya.

*Für das Wort "insane - wahnsinnig, verrückt" habe ich lange gesucht und hier eine Lösung gefunden:

http://www.realelvish.net/allinone_quenya.php

Wenn du runterscrollst; beim Abschnitt "Unfriendly Phrases" findet sich das Beispiel "You are insane" Übersetzt mit Nalyë indolóra

lg sevi008

sevi008 09.06.2011, 11:46

So, hier das Ganze:

Ar i,

i liltaner,

náner luhtana,

indolóra naita,

Ló tan,

i i lindale úmir hlare.


Und die,

die tanzten,

waren beschuldigt [worden]

verrückt zu sein,

von denen,

die die Musik nicht hören.

0

Könnte mir vll jemand folgende Passage in Elbisch bzw. Tengwar übersetzen?

"Whatever tomorrow brings, I will be there, with open arms and open eyes, yeah"

Bitteeee :(

So und hier noch als Special-Extra (weil mir langweilig war) dein Spruch dargestellt mit den Tengwar und Cirth

Tengwar (Feanorische Schreibweise: Quenya) - (elbisch, Sindarin, tengwar) Cirth (Angerthas Daeron: Schreibweise von Eregion) - (elbisch, Sindarin, tengwar)

Was möchtest Du wissen?