Übersetzung eines Satzes in französich?

... komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Proposition 4U :

Tiens compte de tous ces critères pour une amitié sereine !

tenir compte de = berücksichtigen, in Betracht ziehen


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von ymarc
22.02.2016, 23:08

Alors merci bien pour l'étoile !

1

Hallo,

Entschuldigung, aber der deutsche Satz klingt irgendwie befremdend, irgendwie aus einer "Gebrauchsanleitung" entnommen, nun, werde ich trotzdem eine entsprechende Übersetzung formulieren:

"Tiens s´il te plaît compte de ces éléments/aspects afin de garantir une bonne amitié"!

Emmy

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,


warum stellst du deine Übersetzung hier nicht zur Korrektur ein - nach dem Motto Learning by doing!


Ich empfehle für das Vokabular ein gutes (online) Wörterbuch, z.B. pons.com, für die Grammatik francais.lingolia.com/de/ und einfranzose.de/ -

und Finger weg vom Google Übelsetzer und seinen tr.tteligen Kollegen.

AstridDerPu


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Überleg dir vorher besser noch mal ganz genau, ob du ernsthaft diesen Satz äußern willst.

BTW: Man kann keine Aspekte befolgen.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?