Übersetzen auf englisch Hilfe ?

... komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Hallo,

der beste Übersetzer ist immer noch der aus Fleisch und Blut - also der Mensch - denn der Babelfisch (engl. Babel Fish), das fiktive Lebewesen aus dem
Roman Per Anhalter durch die Galaxis von Douglas Adams, das man sich ins Ohr einführt und dem Träger ein Verständnis aller gesprochenen Sprachen
ermöglicht, ist noch nicht entdeckt und/oder erfunden.

Und der populäre Internet-Übersetzungsdienst Babel Fish, der nach diesem Vorbild benannt wurde, reicht - wie andere online Übersetzer – bei weitem nicht an
sein Vorbild heran.

Es gibt keine guten online Text- bzw. Satz-Übersetzer, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Apps, Text- bzw. Satz-Übersetzer-Programme usw., weil:

- Sprache lebendig ist und sich ändert

- die meisten Wörter mehr als eine Bedeutung haben

- Wörter je nach Kontext unterschiedliche Bedeutungen haben.

- maschinelle Übersetzer i.d.R. die am häufigsten vorkommende Übersetzung eines Wortes verwenden

- maschinelle Übersetzer nicht zwischen den Zeilen lesen können

- maschinelle Übersetzer weder die Grammatik

- noch die unterschiedliche Satzstellung im Deutschen und in der Fremdsprache berücksichtigen.

Deshalb können maschinelle Übersetzungen höchstens als Gerüst für eine Übersetzung dienen und müssen immer sorgfältig nachgebessert werden.

Meist geht es schneller, Übersetzungen gleich mit Hilfe eines guten Wörterbuches (Langenscheidt, Pons, Collins, etc.)
oder mit online-Wörterbüchern (pons.com, dict.cc, leo.org, etc.) selbst zu machen. Das setzt aber natürlich ein gewisses Maß an
Grundkenntnissen in der jeweiligen Sprache voraus.

:-) AstridDerPu

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey you, is everything alright? Did I say or do something wrong? I'm just asking because you don't contact/message me anymore.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey you, is everything going well for you?
Did I say or do something wrong?
I just wondered, because you don't text me anymore.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey there,

are you all right? Did I maybe say/do something wrong because you don't contact me? 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Der Google-"Übersetzer" ist in der Tat nicht immer richtig. Er liegt bei Texten nämlich praktisch immer falsch. 

Es gibt kein gutes Online-Übersetzungsprogramm. Es gibt aber gute Wörterbücher. Ich empfehle pons.com.

Mit dem Nachschlagen von Vokabeln hättest du die beiden einfachen Sätze selbst übersetzen können. Anschließend hättest du sie hier zur Korrektur einstellen können. 

Vom Vorsagen lernst du nichts.

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey you, is everything okay with you? 
I might say something wrong or made. I mean because you don't sign

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hey, is everything alright with you? Did I maybe said something wrong or have acted? I am asking because you do not contact me. 

Und ein gutes Übersetzungsprogramm wäre meiner Meinung nach Leo.org zum Beispiel. :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von earnest
16.03.2016, 06:07

Leo ist ein brauchbares Wörterbuch, kein Übersetzer.

0

Was möchtest Du wissen?