Übersetze ich ff. Satz dt-tr richtig?

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Dies könnten Mordgründe  gewesen sein: Ein Zigarettenstummel, der deine Lippen  einmal berührt hat und nun an   die Schuhsohle eines Anderen kommt.

Der Unterschied zwischen değmiş und değmesi: "değmiş" = berührt hat (in der Möglichkeitsform >> berührt haben könnte) und "değmesi" = das Hauptwort >> seine/ihre  Berührung

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?