Türkischer liebesspruch Übersetzung/Korrektur?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Wenn es jemand gibt, der deinen Namen mit Eis in die Sonne schreibt, dann sei gewiss, dass er dich mehr als ich liebt.

Bin auch nicht der beste in türkisch, aber das ist bisschen genauer und besser meiner Meinung nach

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Mitey
05.05.2016, 09:13

Das ist sehr lieb von dir. Dankeschön :)

0

ist schon richtig :-) würde man das wirklich alles genau übersetzen wäre der Satz an sich ziemlich lang und eben kein Spruch mehr, also geht das noch

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Mitey
04.05.2016, 13:29

Danke :)

0

Laut meiner türkischen Kollegin passt es perfekt ;)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von Mitey
04.05.2016, 13:30

Dankeschön ;)

0

Was möchtest Du wissen?