Türkische Serie mit TÜRKISCHEN Untertitel?

2 Antworten

Naja du hast keinen großen wortschatz und kannst gleichzeitig nicht richtig schreiben , deswegen würde ich es dir empfehlen englische oder deutsche untertitel zu benutzen , weil du die übersetzung nicht kennst und du einfach zuhören musst . Diese szenarien wiederholen sich und die wörter prägen sich mit der bedeutung in dein gehirn ein .

Die serie içerde findest du auf youtube mit englischen untertiteln .

Die serie çukur findest du ebenfalls auf youtube jedoch ohne untertiteln . Ich weiß jetzt nicht wie klein dein türkisch ist , wenn du also so gut verstehen kannst , dass du ein gespräch größtenteils verfolgen kannst , dann guck dir die serie an . Viele begriffe kann man auch ohne übersetzung lernen und wenn du ein wort hörst fragst du einfach deine familie oder googlest das wort .

Du kannst auf YouTube “Ask Laftan Anlamaz” angucken. Dieser Mastermind hat es hochgeladen. Es sind 31 Folgen und die hat dieser Kanal in Parts hochgeladen. Ich habe es auch angeguckt aber nicht um Türkisch gezielt zu lernen, sondern da ich ne Szene gesehen hatte und mich sozusagen in die Serie verliebt .😍 Hab dann geguckt im Internet hab dann gesehen dass dieser Kanal des mit englischen Untertitel hat.

Ich liebe diese Serie ❤️❤️❤️❤️😘💋💋

Hayat+Murat= Ask ❤️

Was möchtest Du wissen?