Tattoo auf in Hebräischer Schrift

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

namen, die selber nicht hebräisch snd auf hebräisch übersetzen ist doof, denn man weiss dann nie, wie man sie ausspricht... (erst kürzlich sprach die englische Version einer israelischen zeitung von Rabbiner Sternboch statt Sternbuch, weil u und o derselbe buchstabe sind...) Auerbach wird Urbach oder Orbach, na ja, es ist ein grosses durcheinander... lass dir doch lieber einer schöne Maori-Zeichnung machen, da ist es wenigstens kongruent mir der Kultur...

Wenn ich du wäre, würde ich am besten in eine Synagoge gehen und da den Rabbiner fragen :D der sagt es dir bestimmt RICHTIG! google übersetzer würde ich abraten, da es manchmal nicht richtig übersetzt komischerweise ;) viel glück :)

Was möchtest Du wissen?