Tattoo auf chinesisch/mandarin?

3 Antworten

Meinst du, du möchtest ein (deutsches, englisches...) lied auf chinesich übersetzt haben und dann diese zeichen stechen lassen? oder die zeichen von einem chinesischem lied?

Weil gerade bei asiatischen sprachen kannst du oft dutzende übersetzungen für den selben satz bilden.

Möchte ein deutsch/englisches Lied ins chinesische übersetzen und es mir dann stechen lassen. Wichtig ist mir hierbei nur dass sinn und Wirkung nicht verloren gehen weshalb es gut wäre wenn es jemand mit einem Gefühl für die Sprache übersetzen würde

0

Hallo,

ich bin der Meinung, dass man ein Tattoo - wenn überhaupt - nur dann in einer Fremdsprache stechen lassen sollte, wenn man darin auch ausreichende Kenntnisse hat,

da man sonst Vorschläge nicht wirklich auf ihre Richtigkeit prüfen kann und Gefahr läuft, zeit seines Lebens falsch beschriftet rumzulaufen.

Nachher steht das sonst womöglich "Schweinefleisch süß-sauer"!

AstridDerPu

Da gebe ich dir recht, werde mir auch nichts stechen lassen wenn ich keine zuverlässige Übersetzung finde, deswegen hab ich hier ja auch nachgefragt. Überprüfen kann man das ganze ja auch mit Google. Denke das reicht aus um zu sehen ob da jetzt was komplett anderes steht

0

chin.zeichen als tattoos

Bei Google eingeben, die Übersetzungen dazu stimmen in der Regel. Trotzdem Vorsicht!

Das Problem ist dass man ja viele Sachen auch nicht 1 zu 1 wörtlich übersetzen kann, außerdem gibt es bei asiatischen Sprachen oft grammatikalische besonderheiten

0
@666Phoenix

Nein, ein paar Zeilen nur aber man weiss ja nie worauf man da so achten muss wenn man die Sprache selber nicht beherrscht

0
@kkaann12

"Ein paar Zeilen?

Manche Zeichen sind allein stehend ausdrucksstark genug.

Beispiel: Drachen (Langzeichen), Liebe, Glück, "carpe diem" auf Chinesisch (3 Zeichen) o.ä.

0
@666Phoenix

Genau das ist ja das Problem, ich weiss eben nicht welche "Redewendungen" wie verwendet werden bzw ob es dafür ganz eigene Zeichen gibt, deswegen Frage ich ja ob es irgendwelche Foren gibt wo man solche Sachen von Leuten die ein Gefühl für die Sprache haben übersetzen lassen kann

0
@kkaann12

Solche Foren gibt es bestimmt. Ich würde auch nicht übersetzen lassen, sondern bereits bestehende Redewendungen nutzen. Findest du in jeder Suchmaschine.

Schaust du z. B. hier:

https://www.oai.de

0
@666Phoenix

Wäre natürlich einfacher, jedoch lass ich mir das tattoo ja wegen dem Lied stechen und nicht einfach weil ich was auf chinesisch haben möchte, daher bringen mich bereits vorhandene Redewendungen nicht weiter :/

0
@kkaann12

Ja, stimmt. Dann such weiter. Obwohl ich nicht verstanden habe, ob das Lied dtsch-chin. oder andersrum.

0

Was möchtest Du wissen?