Sweatdrop übersetzen!

...komplette Frage anzeigen

3 Antworten

http://dict.leo.org

Sweatdrop ist womöglich einfach nur ein Schweißtropfen und "he was sweatdropped" könnte dann heißen:

er war schweißgebadet, er hatte Schweißtropfen auf der Stirn (oder im Gesicht,wo auch immer), der Schweiß brach ihm aus, ihm stand plötzlich der Schweiß auf der Stirn

Such Dir aus, was am besten passt.

Siehe Astrid.. und lunanuova.

Du solltest auch noch wissen, dass "eine Fanfiction" grammatikalisch falsch ist. "Fiction" ist ein unzählbares Wort. Übersetzen kannst Du z.B eine STORY oder einen Roman (novel).

Und dann bitte, bitte in Zukunft "im Voraus" richtig schreiben.

Schau mal hier: urbandictionary.com/define.php?term=sweat+drop

CallMeInsane 27.10.2012, 22:00

Danke für die Antwort -^^-

0

Was möchtest Du wissen?