Südamerikanisches Spanisch / europäisches Spanisch in Serien

...komplette Frage anzeigen

1 Antwort

Klar, z.B. Telenovelas, die sind fast allesamt Lateinamerikanisch, meist aus Kolumbien, Venezuela oder auch Mexiko.

Wenn sie etwas aus der Gegend von Chile will, dann eigenen sich ggf. Filme oder Serien aus Argentinien, die weiterverbreitet sind und die ja schon eine ziemlich ähnliche Kultur und Aussprache wie in Chile haben, wenn auch nicht exakt.

Da würden sich z.B. die in Spanisch sprachigen Ländern beliebten Jugendserien wie Rebelde Way (gibt's bei Amazon, aber ggf. in bei Amazon.es bestellen, da in Deutschalnd nur Deutsch als Sprache angegeben ist) oder Patito Feo (die Jugendserie). Rebelde (ohne Way) ist dagegen die kolumbianische Version, wobei diese neu aufgelegt wurde.

EmilElefant 19.09.2012, 20:02

Danke für die schnelle und kompente Anwort. Leider kann ich die Serie bei amazon.es nicht kaufen.

Ich weiß auch nicht, ob der Inhalt so geeignet ist, denn die zu Beschenkende wird 22. Das Sprachniveau einer Jugendserie ist sicherlich sehr gut für eine Lernende.

Noch mehr Tipps?

0
jahresurlaub 19.09.2012, 22:21
@EmilElefant

O.k., ich wollte zunächst nach dem Alter fragen, dachte mir aber, dass das dann die erste richtige Antwort sehr verzögern würde.

Wie gesagt: Argentinien hat schon eine starke Filmbranche und ist dem chilenischen Spanisch sehr ähnlich. Leider kenne ich persönlich keine chilenischen Filme und auch auf Amazon.de kann man diesbezüglich nichts finden, aber bei den argentinischen hats geklingelt:

www.amazon.de/s/?field-keywords=argentinische+filme

Gleich der erste Treffer (jedenfalls in dem Augenblick, als ich die Ergebnisse aufrief) zeigt mit "In ihren Augen" den Film "El secreto de sus ojos" mit Ricardo Darín, welcher ein in der spanischsprachigen Welt anerkannter Schauspieler ist und in Argentinien ein Star, der jedoch eher den bescheidenen in seinen Rollen mimt. Die DVD ist in Deutsch und Spanisch (normalerweise argent. Originalversion).

Auch der 4. Treffer ist mit Ricardo Darín. "Nueve Reinas" (Nine Queens) wurde nach seinem Erscheinen 2000 für den Oscar nominiert. Der Film ist ebenfalls in Deutsch und Spanisch (wahrscheinl. die Originalversion, denn auch in Spanien wurde dieser Film nicht weiter synchronisiert, da Kulturgut).

Ansonsten findest du ja zahlreiche Infos zu den anderen DVDs. Ich hoffe, das nützt dir schonmal was. Wie gesagt: Argentisch klingt fast wie Chilenisch und die Kultur und Landschaft ist ähnlich. Das nördliche Südamerika oder Mittelamerika wären schon komplett anders.

0
EmilElefant 21.09.2012, 17:32
@jahresurlaub

Danke für deine Antwort. Leider habe ich sie erst gerade eben gesehen, denn per E-Mail wurde ich nicht benachrichtigt.

Also das mit den Filmen ist super. Aber ein Film schaut man sich bestimmt nicht 4-5 Mal an, obwohl man natürlich mehrere Filme kaufen kann.

Deswegen fände ich eine Serie besser, da man hier langsam die Personen und ihre Art zu sprechen kennenlernt, aber jedes Mal der Inhalt ein anderer ist.

Kennst du da noch etwas, was man bei Amazon oder irgendeinem Online-Shop bestellen kann?'

Mit freundlichen Grüßen

Emil

0

Was möchtest Du wissen?