Suche ein türkisch Übersetzer der jetzt ein Satz übersetzt?

... komplette Frage anzeigen

5 Antworten

Das ist nicht türkisch, sondern kurdisch. Es ist aus einem Lied.

Gökmen - Lorika Min

Auf Türkisch: 

Uzak yolların sürgünüyüz
Yaralıyız, yaramız derin

Auf Deutsch sowas wie:

Wir sind auf weiten Wegen / wir wurden auf weitentfernte Wege getrieben/verbannt,

wir sind verwundet, 

unsere Wunden sind tief (sinngemäß, im Original klingt das natürlich logischer und nachvollziehbarer weil es eher ein Sprichwort ist)

Also da ist nix mit türkisch

Das ist nicht türkisch😂😂

Das ist nicht türkisch, aber vielleicht arabisch

Was möchtest Du wissen?