Suche deutsche Übersetzung von age of aquarius

2 Antworten

Das Wassermannzeitalter (auch aquarianisches oder Neues Zeitalter genannt) ist in der Astrologie und der Esoterik ein Zeitraum von ca. 2150 Jahren, der durch den Durchzug des Frühlingspunktes durch das Sternbild des Wassermanns definiert wird. Nach Auffassung von heutigen Esoterikern und Okkultisten, von angloindischen Theosophen und New-Age-Anhängern steht die Welt seit der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts im Wassermannzeitalter.Aus WIKI

Was hat das denn jetzt mit der Frage zu tun???

0

wir befinden uns im Zeitalter des Wassermann.Im Lauf der Jahrtausende hat sich der Frühlingspunkt vom Sternzeichen Widder in das Sternzeichen Wassermann verschoben.ca alle 2200Jahre wandert er um ein Sternzeichen weiter. Das hängt wiederum mit der Präzision der Erde zusammen

was hat das denn jetzt mit der Frage zu tun???

0

Sinngemäße Übersetzung von Englischen Textabschnitt

Ich brauche für eine Deutsche Übersetzung eines englischen Textes eine sinngemäße Übersetzung von: A mark of one's destiny single but alone for fill. Ich verfüge über nicht so herausragende Englischfähigkeiten muss jedoch diesen Text für jemanden Übersetzen. Ich hoffe jemand kann mir helfen :)

...zur Frage

Um was geht es bei dem lied "when i m gone" von eminem?

frage steht ja oben ;)

hatte auch schon auf youtube deutsche lyrics eingegeben aber kam nix raus. wäre cool wenn es jmd wüsste :)

...zur Frage

Ist euch viel Songtext in einem Lied wichtig?

Der Song Nocturne von "Secret Garden" hat nur 24 Wörter und dennoch mögen viele dieses Lied. Da frage ich mich persönlich, wie viel Songtext in einem Lied wichtig ist. Wie denkt ihr darüber? Ist euch viel Songtext in einem Lied wichtig oder unwichtig?

Secret Garden - Nocturne: https://www.youtube.com/watch?v=6qqOI04uo_c

...zur Frage

Übersetzung Zitat vom Englischen ins Deutsche?

Hallo :)

In dem Song 'Stairway To Heaven' von Led Zeppelin heißt es in einer Zeile 'sometimes all of our thoughts are misgiven'. Kann mir vlt jmdn erklären, welche Bedeutung dieser Satz hat? Gibt für 'misgive' keine eindeutigen deutsche Übersetzung... Ich hätte jetzt gesagt 'manchmal sind all unsere Worte nur Zweifel', aber keine Ahnung ob man das so übersetzen kann.

Danke! :)

...zur Frage

Übersetzung aus dem Englischen: "some say"

Im Lied "the Rose" ist ein wesentlicher Punkt "Some Say". Die deutsche Übersetzung verfälscht den Text völlig. Ich habe lange nachgedacht, wie man "some say" im Duktus des Singens übersetzen könnte, mit einem möglichst gleichen Sinn. Ich mache bewusst hier keine Ideen weiter auf, um der Kreativität freien Lauf zu lassen.

...zur Frage

Übersetzung vom Titel-Lied: The Unknown Stuntman

Ich suche jetzt verzweifelt die Übersetzung vom Titelsong der Fernsehserie Ein Colt für alle Fälle. Kann mir jemand helfen? Natürlich vom Englischen ins deutsche!

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?