Suche einen Experten für Französisch?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Ja, man versteht's schon!

->Bonjour, je m'appelle Leandra et je représente les minorités dans notre entreprise.

->En 2009 (Komma) malgré mes qualifications, j'ai eu du mal à entrer dans cette entreprise.

->Mais maintenant, je suis bien intégrée ("dans l'entreprise" ist hier überflüssig) et suis très contente de pouvoir y travailler.

->Oui, (für mich bedeutet "ja" hier etwas anderes als "oui". Ich würde sagen: Et même) quand j'ai essayé en 2009 de rejoindre "Prinz Enterprise", tout s'est bien passé grâce à mes qualifications, qui étaient excellentes - jusqu'à l'entretien d'embauche.

->Sur le chemin de la salle d'attente à la salle où avait lieu l'entretien, j'ai été pour la première fois confrontée au harcèlement (Komma) et quand il est ressorti de l'entretien que j'étais transsexuelle, il n'était plus question d'embauche.

->Grâce à un long processus (ist nicht ganz eingängig) et de bonnes relations entre mon père David et vous, M. Prinz, j'ai quand même réussi (was hat sie geschafft? wenn gemeint ist: in die Firma zu gelangen, dann ist es besser, das zu formulieren)

->Mais aujourd'hui, je suis encore (oder: je continue d'être) victime de harcèlement.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von TrumpZug
28.02.2017, 23:31

Brauch nochmal deine Hilfe.Wie sagt man:Das hört sich sehr gut an.

Ich würde sagen:

Cela semble tres bien oder Cela sonne très bien?

0

Zu viele Großbuchstaben, aber verstehen tut man alles.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?