Stimmt dieser Satz vom Sinn und der Grammatik? Englisch!?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Das ist mal wieder Wörterbuchenglisch - so formuliert man keinen englischen Satz.

Englisch ist klar strukturiert und nicht so umständlich wie Dein Satz, man vermeidet möglichst Nominalstil, ausserdem ist die Wortwahl falsch

I think - gibts nicht.

I my opinion this picture presents the problem (welche Problem?) in very impressive way and transports its message according to the age group


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Joseffan 03.10.2017, 16:25

Vielen Dank! Ich brauche den Satz für eine Karikaturanalyse. Das Problem ist irgendeins was die Karikatur beschreibt

0
dandy100 03.10.2017, 16:40
@Joseffan

Dann solltest Du das aber noch dazuschreiben

describes/presents the problem of....

Huch, da ist mir doch glatt ein Fehler passiert:

In my opinion

0
Joseffan 03.10.2017, 16:50

Okay danke

I my opinion this picture presents the problem (welche Problem?) in (a) very  impressive way and transports its message according to the age group

Muss das a da noch hin?

0
dandy100 03.10.2017, 18:38
@Joseffan

Ja, natürlich - in a very impressive way

Schon wieder einen Tippfehler gemacht, furchtbar....sorry

0
JackClark 03.10.2017, 17:12

I think kann man heute schon schreiben, und auch Shakespeare hat ja schon methinks verwendet. Allerdings ist es aus einem anderen Grund nicht immer ein guter Stil (auch in my opinion nicht). Es könnte nämlich sonst gesagt werden: ok, das ist deine ganz persönliche Meinung, aber../ das ist ja schön, daß du das denkst, aber wo sind die wissenschaftliche Beweise, wo sind denn die Quellen?

Aber für Talkshows reicht‘s.

0
dandy100 03.10.2017, 18:36
@JackClark

. Es könnte nämlich sonst gesagt werden: ok, das ist deine ganz persönliche Meinung..... aber wo sind die wissenschaftliche Beweise, wo sind denn die Quellen?

Für die Beschreibung einer Karikatur gibt es keine wissenschaftlichen Quellen; es soll das beschrieben und analysiert was man sieht, und natürlich entspricht das einer persönlichen Meinung.

In my opinion oder I´m of the opinion gehört zum an den Schulen üblichen Textanalysevokabular, denn logischerweise ist jede Analyse eine persönliche Meinung und genau die ist gefragt

0

Bisschen ungenau aber stimmt

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Joseffan 03.10.2017, 16:09

Auch vom Sinn her? Danke:)

0
lackycookie 03.10.2017, 16:12

Ja. Kein problem

0
Joseffan 03.10.2017, 16:14

Okay super danke

0

hört sich doch gut an.

Mario

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich wüsste nicht warum nicht

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Joseffan 03.10.2017, 16:14

Weil sich das irgendwie so komisch anhört

0

Was möchtest Du wissen?