Stimmt der satz: If you fail try it again?

...komplette Frage anzeigen

7 Antworten

Pfiati erklärt dir genau, wann das "it" rein kommt und wann nicht. Perfekt.

Lies es.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Hallo,

steht if am Satzanfang, wird der if-clause mit einem Komma vom main-clause abgetrennt, also If you fail, try (it; ohne ist es idiomatischer) again. (Punkt am Satzende)

AstridDerPu


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich glaube schon! Die Erfolgreichen stehen immer genau einmal mehr auf, als sie fallen. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Wie andere sagen, das "it" ist nicht notwendig, und auf jeden Fall ein Komma einschieben. (If you fail, try again.)

Wenn aber im vorigen Satz ein "it" vorkommt, dann ist "it" idiomatisch.

Z.B.: If you are afraid to do it, at least give it a try. If you fail, try it again.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich würde es mit Komma schreiben: If you fail, try it again. Das ist auf jeden Fall richtig.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Nein, nicht ganz. 

"If you fail, try again."

(Ohne "it" halte ich die Lösung für idiomatischer.)

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

If you fail, try again

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?