Spanisch Hilfe beim übersetzen?

2 Antworten

Auftritt ist entweder actuación oder auch show. Tanzauftritt wäre das gleiche, denn es geht aus dem Zusammenhang normal hervor. Falls nicht, dann einfach ... de baile anhängen. Du kannst auch noch konkretisieren: nuestro nuevo show, el show de nuestra nueva coreo.

hilflos = estar perdido/perdia (wenn es sich jetzt um einen hilflosen Moment handelt)

fast jeden Tag = casi todos los días

Kann je nach Zusammenhang noch leicht variieren. Zu einem Auftritt wie z.B. regelmäßige Shows, kann man auch einfach "baile" sagen: No puedo el sábado, bailamos en la fiesta de ... Das natürlich nur, wenn es wie gesagt schon klar ist, z.B. weil du es vorher angesprochen hast: En las clases de hip hop estamos preparando nuestra nueva coreo. La bailamos en el teatro y en la fiesta mayor.

Einen Auftritt würde ich mit actuacíon beschreiben.

Hilflos wäre dann desamparado und fast jeden Tag = casi cada día

LG

spanische übersetzung viel spaß

was heißt auf spanisch :viel spaß oder hab spaß ... ?

...zur Frage

spanische Schimpfwörter

Kennt ihr spanische Schimpfwörter? Oder Internetseiten, wo welche stehen? Dann schreibt mir die Wörter auf spanisch und die deutsche Übersetzung auf. Oder halt die internetseite.

...zur Frage

Auf Spanisch übersetzen?!

Eine sehr gute Freundin von mir fliegt heute für ein halbes Jahr nach Argentinien und ich würde ihr seeehr gerne einen kleinen Text auf Spanisch zum Abschied schreiben. Es wäre sehr lieb, wenn das jemand ins Spanische übersetzten könnte: Ich wünsche dir eine gute Reise und viel Spaß in Argentinien. Vergiss uns ja nicht und du musst wissen, dass wir dich sehr vermissen werden! Hab dich lieb! (muss nicht wort für wort dasselbe sein ) Danke ! :)

...zur Frage

Unterschied zwischen Spanisch und Latein-Spanisch?

Neulich habe ich mit Spanisch (Lateinamerika) angefangen. Jedoch hat mir ein Freund von mir empfohlen, dass ich das "normale" Spanisch (Spanisch von Spanien) lernen soll, da das Spanisch von Spanien die "richtige" spanische Sprache sei. Wie gross ist der Unterschied zwischen Lateinamerikanisch und das herkömmliche Spanisch von Spanien? Seid ihr der derselben Meinung, dass das herkömmliche Spanisch (international bezogen) mehr von Relevanz ist?

...zur Frage

Deutsch ins spanische übersetzen?

Wenn jemand sagt "ich vermisse dich" auf spanisch, wie kann ich dann 'ich dich auch' sagen?

...zur Frage

Übersetzung in Spanisch (Zitat)?

Hallo, kann hier wer gut Spanisch und kann mir folgenden Zitat so gut wie möglich in Spanisch übersetzten? (Hausaufgabe)

„Es macht mir nichts aus, wenn ich falle; solange jemand anderes mein Gewehr aufhebt und weiterschießt.“

Danke!

...zur Frage

Was möchtest Du wissen?