SInd diese spanischen Sätze korrekt (gegensätze)?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

Hier die Korrektur:

En Alemania hay mucha gente que gasta demasiada agua frente a otras regiones del mundo. La población no tiene agua portable, que es un derecho humano.

Mientras que en Alemania no hay muchos niños de la calle, en Colombia más de la mitad de los niños son de la calle.

Las ciudades latinoamericanas crecen tanto debido al éxodo rural, como la criminalidad en las villas con miseria.

Por un lado, en Colomibia hay niños que piden dinero en la calle, por otro lado en otras partes del mundo hay niños que ya tienen un móvil.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

En Alemania hay gente que gasta demasiada agua, EN CONTRASTE con otras regiones del mundo DONDE la población no tiene agua potable, LO CUAL es un derecho humano. 

Mientras QUE en Alemania no hay muchos niños de la calle en colombia más DE la mitad de los niños son de la calle. 

Las ciudades LATINOAMERICANAS crecen debido al éxodo rural y EN PROPORCION al crecimiento de la criminalidad en las villas miseria. 

Por un lado, los niños en colombia piden dinero en la calle MIENTRASQUE POR OTRO LADO en otras partes del mundo hay niños que ya tienen celular (teléfono celular).

Ich hoffe dir geholfen zu haben. LG. 

Theo.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

portable

Trinkwasser heißt agua potable.

latinoamericas

Latinoamericanas.

Mehr hab ich auch nicht gefunden ^^

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?