Sind diese spanischen >Sätze grammatikalisch korrekt?

... komplette Frage anzeigen

3 Antworten

"Por ejemplo en México (kein "a") un autobús se llama (kein "le") camión. El  taxista se llama (wieder kein "le") ruletero. En Argentina se dice ("se" nicht "si" und 3. Person Singular nicht Plural) "cuidadoso" que  significa prolijo.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

So würde ich die Sätze formulieren:

En México hay por ejemplo un autobús que se llama "camión".

El taxista (la persona que conduce un taxi) lo se llama "ruletero".

En Argentina se dice "cuidadoso" que significa "prólijo".

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ein Autobus ist keine Person:  ... un autobús, lo llaman = nennen sie ... oder se llama = heißt ... camión.

En Argentina dicen ...lo que significa...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?