Sie hofft, dass es ihm schlecht geht auf Französisch?

...komplette Frage anzeigen

4 Antworten

Wenn das vom Sinn her passt, schreibst du vielleicht besser:

Elle espère qu'il souffre. (Sie hofft, dass er leidet.)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

+1

1. Bedeutung:

Elle espère qu'il va mal.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
ymarc 27.05.2016, 18:57

Noch dramatischer:

Elle lui souhaite tout le malheur du monde.

0

Elle espère qu'il va mal

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Elle espère que c’est mauvais

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
adabei 27.05.2016, 14:54

Nein.

1
Kelmann 27.05.2016, 16:30

falsch das heißt: Sie hofft, es ist schlecht

0

Was möchtest Du wissen?