Sich für Abtreibung einsetzen "Englisch"?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Nein.

Das müßte dann heißen: "to stand up for abortion".

Dein Satz bedeutet: "(Die) Frauen setzten sich für Schwangerschaftsabbruch ein."

(Aber im Prinzip meinst du ntürlich das Richtige.)

Gruß, earnest

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?