Seid ihr lieber für's Gendern oder gleich die Geschlechter abschaffen, wie im Englischen?


20.12.2021, 11:35

Lasst sowas bleiben:

10

Antwort

von Mathelatte

vor 1 Minute

,

14

Müsst euch für eins entescheiden

Muss ich nicht.

Das Ergebnis basiert auf 34 Abstimmungen

Lieber der, die, das abschaffen (wie auf englisch) 62%
Lieber Gendern 38%

14 Antworten

Lieber Gendern

Denn die deutsche Sprache ist mit den grammatikalischen Geschlechtern gewachsen, und das kann man nicht einfach abschaffen. Außerdem kann es im Englischen ein anderes Problem geben: A cook kann ein Koch oder eine Köchin sein, soweit klar. Aber was, wenn es (im Kontext) nun gerade auf das Geschlecht ankommt? Dann wird es auch auf englisch kompliziert: A male cook or a female cook?

Aber gendern bitte nur im vernünftigen Rahmen, und bitte nur dann, wenn es sonst, z. B. über den Plural, nicht eindeutig ist. Ich fand, heute Abend bei der Pressekonferenz hat das Bundeskanzler Scholz vorbildlich hinbekommen: "Ministerpräsidenten und Ministerpräsidentinnen", aber: (medizinische, virologische) "Experten", Plural, verständlich, dass beide Geschlechter gemeint sind. Das entspricht genau meiner Meinung.

Ich muss und kann mich für keine der beiden Optionen entscheiden. Gendern besteht sowohl aus genderneutralen Formen (Lehrkraft) als auch aus Formen, die alle Geschlechter umfassen (Lehrer*in). Ich sehe die Flexibilität gendersensiblerer Sprache gerade in dieser Vielfalt.

Woher ich das weiß:Berufserfahrung – ich forsche als Linguist zum Thema "Gender(n)"
Lieber der, die, das abschaffen (wie auf englisch)

Am besten nur "das" als Artikel verwenden. Will man explizit auf das weibliche Geschlecht hinweisen, kann man meinetwegen noch ein "in" anhängen. Im Englischen gibt es das auch noch (-ress), aber meist wird es nicht verwendet.

Gendern, wo es sinnvoll machbar ist.

Im übrigen gibt es im Englischen zwar für Substantive kein grammatikalisches Geschlecht. Dafür müssen aber im Gegensatz zum Deutschen etwas umständliche Hilfskonstruktionen verwendet werden, um eindeutige Geschlechtsbezüge darzustellen: Z. B. kann "friend" Freund, Freundin, Partnerin oder Partner heißen. Letzteres kann durch Erweiterung als "girlfriend"/"boyfriend" ausgedrückt werden, aber das Geschlecht von "Nur-Freund:innen" ohne Partnerschaft ist nur durch Name oder Kontext differenzierbar.

Lieber Gendern

Vielleicht gibt es ja noch eine dritte Möglichkeit.. Man könnte eine weiter Form einführen die man dann nutzt, wenn das Geschlecht unbestimmt ist. Z.b.

Studantan
Busfahra
Krankenpflega
Politika
usw.

Formen wie "der Mond", "das Haus", "die Sonne" sind aber beizubehalten.