sagt man auf Englisch "thank you for your support since 8th grade"?

... komplette Frage anzeigen

2 Antworten

"Since 8th grade" heißt "seit dem achten Schuljahr". Wenn das auch mit "in den letzten fünf Jahren" hinkommt, würde ich die erste Version nehmen, weil in der zweiten "for" zweimal vorkommt. Es kommt aber darauf an, ob du auf die Schulzeit oder nur die vergangene Zeit abheben willst.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Das ist Geschmackssache. Ich finde Nr. 2 "griffiger" und anschaulicher. Außerdem gefällt es mir vom Klang besser.  (Beides ist korrekt.)

Mein Vorschlag: Ersetze "for the last ..." durch "during the last .." Dann klingt es (für meine Ohren) noch runder.

Ich glaube, da wird sich jemand freuen ...

Gruß, earnest


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?