(Richtige!) Übersetzung ins Spanische

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Todo tiene su fin - nada es para siempre.

Bajan abajo siete veces se levantan ocho.

Tu felicidad depende de ti.

A veces encontramos nuestro verdadero cambio de la dirección del viento.

Gar kein Problem, 3 Jahre Spanisch LK gehabt!

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Kommentar von LSLCR07
11.07.2013, 12:41

Danke!:) Kann man das "su fin" auch durch "un final" ersetzen?

0
Kommentar von LSLCR07
11.07.2013, 12:41

Danke!:) Kann man das "su fin" auch durch "un final" ersetzen?

0
Kommentar von salsabachata
11.07.2013, 15:45

Die Übersetzungen sind nicht korrekt!

0

Wie felixrjw aber mit folgenden Einschränkungen:

  1. ok

  2. Cae siete veces, levántate ocho.

  3. Tu suerte depende de tí. Es geht aber auch die von felixrjw. Kommt drauf an, wie Glück gemeint ist: suerte (Glück an dem man schmiedet) oder felicidad (Glück im Sinne von glücklich sein).

  4. A veces encontramos en el cambio del viento nuestro rumbo.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?