Reflexive Pronomen: Englisch?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Each other und one another sind gar keine reflexiven Pronomen, sondern so genannte REZIPROKE Pronomen.

Es gibt einen sehr großen Unterschied zwischen They saw themselves  (in the mirror)und They saw each other. Nur im ersten der beiden Sätze kommt ein  Reflexivpronomen vor.

"One another" wird übrigens normalerweise bei MEHR als 2 Personen verwendet.,

Ja das das keine revle... pro.. weis ich hatte nur nicjt viel danke trotzdem habe es jetzt auch schon so herrausgefunden 

danke trotzem 

0
@Maikkahlkopf

Wieso eigentlich "trotzdem"?

JETZT hattest du es aber offenbar NOCH eiliger...

1
@earnest

Das "Danke trotzdem" hatte ich in letzter Zeit auch ein paar Mal. Ich übersetze mir das dann als "Du hast dir zwar Mühe gegeben, aber ich brauche deine Antwort jetzt nicht mehr."
Es gibt nettere Kommentare ...

1

Im Englischen redet man selten von "reflexiv". Die Funktion gibt es aber, je nach Kontext.

Sowohl "each other" als auch "one another" funktionieren als "reflexiv" je nach Kontext.

Widerspruch an Pfiati...

0
@Bswss

Weil "reflexiv" RÜCKBEZÜGLICH bedeutet(Objekt ist dieselbe Person wie das Subjekt) , aber "each other" und "one another" immer ZWEI oder MEHRERE Personen bzw. Subjekte beinhalten, können "each other" und "one another" nicht "reflexiv" sein. Man nennt diese Pronomen eben REZIPROKE Pronomen.

0

Was möchtest Du wissen?