Redewendungen in Englisch?

...komplette Frage anzeigen

8 Antworten

Das Englische besteht ja praktisch aus Idioms. Leider. Denn diese Idioms machen das Englische in Wahrheit zu einer schweren Sprache, die leider, wenn man die Sprache perfekt beherrschen will, nur im Land gelernt werden kann.

Ich besitze ein dickes Buch mit lauter Idioms, aber leider kann man die nicht lernen wie Vokabeln. Die muss man anwenden.

Verstehen tut einen ein Engländer auch dann, wenn man die Idioms nicht benutzt, aber man wird halt sofort als Nicht-Engländer/Amerikaner erkannt.

Seufz...

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Dachau2324 16.09.2016, 14:58

Ist im deutschen genauso. Wir benutzen so viel umgangssprachliches. das die meisten Ausländer nicht anwenden, weil sie es nicht kennen.

0

In jeder Sprache gibt es bestimmte landes- und sprachübliche Redewendungen. Nur sind uns die natürlich nicht so geläufig, wie die selbst genutzten Redewendungen in unserer Sprache.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Im Englischen gibt es sogar sehr viel sogenannte "idioms". Nur entsprechen sie natürlich nicht 1:1 unseren deutschen Redewendungen.

http://www.learn-english-today.com/idioms/idioms_proverbs.html

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Ich habe sogar den Eindruck, dass im Englischen Redewendungen häufiger verwendet werden als bei uns.

God loves a trier. Make hay while the sun shines. Pigs might fly etc. pp.

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
adabei 15.09.2016, 14:35

"Make hay while the sun shines." würde man eher zu den Sprichwörtern zählen, aber natürlich geht das auch in die Richtung.

0

engländer haben durchaus mehr redewendungen im repertoir als wir. könnte an der kolonialzeit liegen.   :)


Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Es gibt viele englische Redewendungen. Allerdings sind die nicht 1:1 mit dem deutschen zu vergleichen. 

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung
Dachau2324 15.09.2016, 14:22

Das auf keinen Fall.

Wie hatte Jürgen Klopp mal bei einer PK gesagt:

"The life is not a wish concert". Das Leben ist kein Wunschkonzert.

Was die sich dabei gedacht haben........

0
adabei 15.09.2016, 14:23
@Dachau2324

Im Englischen würde man hier wahrscheinlich sagen "Life is not cricket."

1
Dachau2324 15.09.2016, 14:24
@adabei

Nein, the life is not always a bowl of cherry. Also, das du das nicht weißt adabei.....

0
adabei 15.09.2016, 14:30
@Dachau2324

Da gibt es mehrere Möglichkeiten. Man könnte auch sagen:
"Life's no picnic. / Life is not a picnic."

oder auch: "Life's not always a bed of roses."

Das "Life's not cricket. / It's not cricket." geht allerdings eher in die Richtung "Das Leben ist nicht immer fair."

1
adabei 15.09.2016, 14:33
@rlstevenson

Man ist in dem Bereich sehr kreativ. ;-))
Den Ausdruck mit "a bowl of cherries" hatte ich allerdings wirklich noch nie gehört. Ich weiß nicht, wie weit verbreitet der ist.

0
Dachau2324 15.09.2016, 14:37
@adabei

Naja, egal wie gut dein Englisch sein mag, ALLE Redewendungen kannst du nicht wissen.

Man muss einfach ein paar auswendig lernen, so wie ich ;)

Cool, jetzt hab ich dir mal was beigebracht.

1

My english is not the yellow from the egg...
Spaß. Natürlich gibt es es dort auch Redewendungen. Die kann man mit dem deutschen allerdings nicht 1:1 vergleichen.

LG :)

Antwort bewerten Vielen Dank für Deine Bewertung

Was möchtest Du wissen?