Probleme mit Russisch Verb "Haben"?

...komplette Frage anzeigen

2 Antworten

Иметь bedeutet "haben", aber es ist  umgangssprachlich selten verwendet . Häufiger wird die Konstruktion "у... есть" mit einem Personalpronomen in Genitiv.
Ich habe einen Hund= у меня есть собака. Wortwörtlich: bei mir ist ein Hund.

Also das. Имею = bezieht sich auf haben
Das menja /меня ist russisch mit lateinischen Buchstaben und bezieht sich auf sich selbst.. Wenn du das meinst

KenKanekiYves 02.07.2017, 22:41

Dann wär also zum Beispiel: 

я имею веселье = Ich habe Spaß richtig?

Und меня muss ich anwenden, bei reflexiv zusammen mit "yest"? 

0
sumi79 04.07.2017, 20:08
@KenKanekiYves

So ist das nicht richtig. 

Ich habe Spaß kann man wörtlich ins russische nicht übersetzen

Я весёлый

Ich bin amüsiert

So klingt es im russischen.

Имею bezieht sich auf Errungenschaften jeglicher Art. Ob Bildung oder materielle Sachen, spielt dabei keine Rolle.

Я имею - ich besitze

0
dimi981 02.07.2017, 22:45

genau das,, yest ist = haben zb у меня есть/yest дом = ich habe / besitze ein Haus.

0

Was möchtest Du wissen?